UNA PALABRA DEL
TRADUCTOR
"...y a pedido de Melanchthon, escribió el presente relato de sus expe-
riencias ...
El manuscrito, redactado en latín, no llegó entonces a imprimirse,
y hoy sólo quedan dos ejemplares: uno completo, en la Biblioteca del Vaticano,
y otro mutilado, en la del Gimnasio de Altona.
MEMORIAS DE FRANCISCO DE ENZINAS
Traducción
del francés por ADAM F. SOSA
1 Edición
Febrero de 1944
Buenos Aires
Argentina
Magdalena de la Cruz
"Había en el monasterio de Córdoba una monja llamada Magdalena de la Cruz, la cual
era tan devota y religiosa que en toda España no se hablaba de otra cosa que de su
santidad. Todo lo que salía de su boca era tenido como los oráculos de los profetas, en
cuales es impiedad no creer. Todo lo que ella hacía era considerado como obra divina.
Su palabra tenía tal dulzura, que varios jóvenes de grandes casas, dejando el servicio
que por derecho debían a sus padres, habían sido incitados por sus bellas palabras a
hacerse frailes.
Yo he conocido a muchos de aquellos que por esa mujer viven hoy encenagados
en ese fango monástico. Para abreviar, el renombre de esta santa mujer era tan
grande en todo el país, que cuando nació nuestro príncipe, el hijo del Emperador,
hubo que ir a buscar hábito de la tal Magdalena como algo santísimo, para envolver
al niño, a fin de que por lavirtud de aquél se viera durante toda su vida libre y a salvo de
los lazos y asechanzas de todos los diablos. ¿Mas qué creéis que resultó ser al fin esta monjita?
Los inquisidores que la interrogaron lo podrían decir mucho mejor que yo, que no puedo
siquiera pensar en talperversidad sin sentir horror. Fue aprehendida el año pasado, y
confesó voluntariamente que todas las cosas que había hecho, las había hecho
por el poder y la virtud de Satanás, por el cual se había dejado gobernar desde su juventud.
Agregó que durante el espacio de cuarenta años él la había acompañado siempre.
(Que Dios aparte tan grande villanía del espíritu y la memoria de los hombres.) Pero la
cosa sucedió así :
Siendo ella una niña de diez años, dijo, se le había aparecido un hombre muy bello que
le había prometido enseñarle el medio por el cual podría hacerse conocer, estimar y honrar
por España entera, con tal que quisiera creerle solamente en una cosa. Incontinenti ella se
puso de acuerdo con él, como que era codiciosa de novedades, y prestamente se hizo religiosa;
en cuyo estado fue incontinenti renombrada debido a que adivinaba muchas cosas, y
además convertía a muchos al monasticismo ; de suerte que se puede decir con razón
que los que han sido reducidos por ella a ese estado, han sido inducidos por instigación
del diablo, cuya potencia fue tan grande que aquello duró cuarenta años enteros sin ser
descubierto, hasta que una joven a quien ella quería instruir en ese arte reveló todo el
misterio. Entonces fue aprehendida por los inquisidores, y no sé lo que hayan hecho con
ella.
UNA PALABRA DEL
TRADUCTOR
"...y a pedido de Melanchthon, escribió el presente relato de sus expe-
riencias ...
El manuscrito, redactado en latín, no llegó entonces a imprimirse,
y hoy sólo quedan dos ejemplares: uno completo, en la Biblioteca del Vaticano,
y otro mutilado, en la del Gimnasio de Altona.
MEMORIAS DE FRANCISCO DE ENZINAS
Traducción
del francés por ADAM F. SOSA
1 Edición
Febrero de 1944
Buenos Aires
Argentina
Roch,
el imaginero
"Mas os relataré una cosa que os
maravillará mucho más, sucedida hace algún tiempo en una ciudad de España que llaman Sanlúcar,
no lejos de Híspala. Habitaba allí un imaginero de Brabante, llamado Roch,
excelente obrero en su arte y hombre muy honrado. Ahora bien, como hubiera
adquirido un pequeño conocimiento de la verdadera religión, le desagradaba
mucho su oficio, y desistió por lo tanto de hacer imágenes para la idolatría y
la superstición, y sólo hacía algunas excelentes, en las que se
podía ver algún rasgo de su arte. Un día había hecho una imagen de la virgen,
en madera, de notable artificio, y la tenía en su tienda expuesta para la
venta.
Uno de
los inquisidores, que pasaba por casualidad, la vió y le preguntó cuánto quería
por ella. El imaginero le dijo el precio. El inquisidor le ofreció la mitad. El
otro le dijo que si la entregaba por ese precio no ganaría ni el agua para
beber. El inquisidor dijo que no le pagaría más, y que de todos modos la tendría.
"La tendréis — le dijo el imaginero — si pagáis un precio razonable ; de
otro modo, la romperé antes que entregárosla por el precio que ofrecéis." "Rompedla,
para ver" — dijo el inquisidor. Entonces Roch tomó la primera
herramienta que encontró, y la lanzó contra su obra de suerte que le rompió un poco la cara. Sin
más fue llevado a la cárcel, como si hubiera cometido algún gran crimen.
"¿Qué?
— decía —
¿no tengo derecho de deshacer y rehacer mi
obra como quiera? No me gustaba así y quise
hacerla de otro modo." Mas no hicieron lugar a lo que alegaba,
ni se le quiso oír. Tres días después fué llevado al suplicio, para ser quemado
como hereje, por que había herido a la virgen María. Entonces, cuando estaba por
entrar en el fuego, preguntó en alta voz si no había allí algún flamenco.
Algunos que estaban presentes respondieron que sí, y que en el puerto había dos
navios que no esperaban más que viento para zarpar para Flandes, por lo cual,
si quería mandar alguna cosa, que lo dijera francamente, que ellos cumplirían
fielmente todo lo que les dijera. "Nada más — dijo él — que anunciéis a mi
padre, que vive en Amberes, que he sido quemado en esta ciudad, pero nada más
que por lo que habéis oído."
Así fué
quemado ese pobre hombre. Y para que no creáis que es una fábula lo que os digo, yo mismo he buscado diligentemente en Amberes,
porque la
cosa me parecía muy extraña, si podía hallar alguna confirmación de esta historia,
y si los maestros de ese oficio allá habían oído algo, y encontré al fin algunos parientes de Roch,
que habían vivido con él en España y en Amberes, los cuales me aseguraron ser
tal como lo habéis oído. Aun me dijeron que el padre de Roch
había muerto de tristeza. Podría relatar un millón de ejemplos como éste, si no
pensara que ya los habréis oído contar. Así que es imposible que aquel que haya
sido instituido en la verdadera religión pueda vivir allá sin estar en gran
peligro. Nadie
osaría leer el Evangelio, nadie osaría proferir una sola palabra
de la verdadera religión, sin que incontinenti fuera aprehendido. No hay uno
entre todos que sepa lo que quiere decir Evangelio, cuál es la redención que el
Hijo de Dios ha realizado por nosotros, cuáles son sus beneficios, qué es
remisión de pecados, qué es La justicia de la fe. Ellos adoran al Papa de Roma como a un Dios; se han propuesto
defender sus leyes, cualesquiera que sean, a sangre y fuego; piensan
que no hay otra religión que la vida monástica, que llaman estado de
perfección, y en todo el país reina en tal forma esta opinión errónea y
perniciosa, que todos los conventos, que existen en gran número, apenas pueden
contener todas esas bestias ociosas, cuyo dios es el vientre, y cuya gloria la
ganancia infame; las cuales, estando llena de maldad, piensan ganar con su vida
ociosa, o mejor dicho, maliciosa, la eterna y bienaventurada. Mientras tanto, ¡
Dios mío ! ¡ qué maldades se cometen bajo el pretexto de religión! Ciertamente
si yo quisiera trazar un cuadro de una mínima parte de ellas, no alcanzaría
todo este mes, es decir, dejando las horribles y ocultas que han acostumbrado
hacer en sus cavernas más secretas, y di- ciendo solamente las que yo he visto,
y que conozco de cierto. Pero las dejaré todas y relataré solamente una que es
tan conocida en España que todo el mundo habla de ella, y tan fresca que se
podría probar por infinitos testigos que la han visto.
GANARÁ PRESIDENCIA GUATEMALA UN CONSERVADOR-2019
¿QUIEN SERÁ AQUEL QUE SEPA LLEGAR..."
21-1-19
No se necesita ser mago o analista político para entender que con mucha probilidad el ganador de las elecciones presidenciables en Guatemala será el que maneje mejor un discurso a FAVOR DE LA VIDA PRENATAL, NO AL MATRIMONIO HOMOSEXUAL Y DURAS PENAS CONTRA LA DELINCUENCIA,Y COMBATE A LA CORRUPCIÓN.
Llevará a su favor que la mayoria de guatemaltecos no queremos un candidato o candidata que represente a lo que se percepciona como izquierdismo populista, por que ni en pesadilla queremos vivir lo que se vive en
países como Venezuela, Cuba, o Nicaragua.donde los presidentes pot sus
ambiciones personales se convierten en dictadores que quieren
sostenerse en el poder a costa de reprimir a su pueblo, y donde tarde o
temprano en los estantes de las tiendas y supermercados empiezan a
escasear los alimentos tan esenciales como la leche, los granos básicos,
aún hasta el papel higienico. Cuando el pueblo empieza a protestar es
reprimido por las fuerzas de policia, y quién se quita de encima a esos tiranos que parlotean contra el capitalismo y el imperialismo, mientras que ellos engordan sus cuentas personales.
Con toda probabilidad el partido que llevó al poder al actual Presidente no será el preferido de los electores guatemaltecos.
¿Quién será el candidato que sepa llegar a la voluntad y pensamiento de los electores?
En el 2012, no tenía trabajo, hoy es mi último día en la empresa donde laboro. Inicio el 2020 con mi propia empresa- Solo deseo buscar más al Señor Jesucristo y estar preparado para su venida.-
31-12-19
Hemos visto y seguimos creyendo en grandes milagros para nuestra vida y para nuestros seres amados en este periodo de 12 años maravillosos, no dejes de creer y recibir de mano del Altísimo grandes y extraordinarias bendiciones
12 AÑOS MAGNÍFICOS--2012- 2024
Después del 2024 , solo Dios sabrá que nos espera como pueblo cristiano en este mundo decadente...
Mientras sumergete en los
12 AÑOS
MAGNIFICOS DEL 2012 AL 2024
JUBILEOS 50-70-120 EN LOS AÑOS 2017-2018 = 5777-5778 del calendario hebreo
12 octubre 2016- HISPANIDAD Y YOM KIPUR-AÑO DE REP...
Hemos visto y seguimos creyendo en grandes milagros para nuestra vida y para nuestros seres amados en este periodo de 12 años maravillosos, no dejes de creer y recibir de mano del Altísimo grandes y extraordinarias bendiciones.
MIS ANGELES- 13 DE MARZO. DIA QUE NÓ OLVIDARÉ
Después del 2024 , solo Dios sabrá que nos espera como pueblo cristiano en este mundo decadente...
Mientras sumergete en los
12 AÑOS
MAGNIFICOS DEL 2012 AL 2024
l
SEÑOR JESUCRISTO es nuestro JUBILEO,
REPOSO Y LIBERTAD
GOZATE
EN LOS 12 AÑOS Magníficos
12 AÑOS
MAGNIFICOS DEL 2012 AL 2024
2012
2013
2014 ( Éxodo 12.6)
2015
2016 21 entonces yo os enviaré
mi bendición el sexto año, Levítico
25. 21
2017 -(Génesis 8.4) El año cincuenta os será jubileo Lev.
2018 22 Y
sembraréis el año octavo, y comeréis del fruto añejo; Levítico 25.
22
2019
19 y la
tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros, y habitaréis en ella con
seguridad.
2020
2021
2022
2023
2024 (“4 Y
los veinticuatro ancianos “Apócalipsis19.4)
ADORNO JARDINIZADO CAMINO ZONA 7 DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO
13 de Enero de 2019
Fotos autor del blog
27 DE FEBRERO-ESPAÑA RECONOCE INDEPENDENCIA DE GUATEMALA
Un 27 de febrero de 1863 el Reino de España reconoce oficialmente según el derecho internacioal la Independencia de Guatemala.
Isabel II Reina de España en 1863
ANECDOTARIO DE ABRAHAM LINCOLN
EN 1830 la familia de Lincoln se
trasladó a Illinois. Un comerciante llamado Denton Offutt simpatizó con Abrahán
e hizo arreglos con él para ponerlo al frente de una tienda y taller en la
aldea de New Salero. Mientras llegaba la mercancía de Offutt,
Abrahán anduvo callejeando por el
pueblo sin tener nada que hacer. La ociosidad no lo desesperó nunca, no era
incompatible con su temperamento y, en aquella época, se hubiera podido decir
con razón que era todo un haragán.
Les decía a todos cuantos iba
conociendo que él era como un trozo de madera arrojado a la playa por el agua;
que al deshacerse las copiosas nieves del invierno bajó arrastrado por la
creciente del río que lo dejó accidentalmente en el remanso de New Salem
- WILLIAM HERNDON
Los mozos de New Salero y sus
alrededores cogieron por su cuenta a Abrahán por ver qué clase de fibra había
en él. Primero, tendría que medirse en una carrera a pie contra un corredor de
Wolf. «Tráiganlo», dijo Abrahán. Segundo, habría de luchar contra un jayán de
Little Grove. «Muy bien», contestó Abrahán. Tercero, tendría que batirse a
puñetazos contra un mocetón de Sand Ridge. «No me parece mala idea», convino
él.Total: El corredor de Wolf se quedó atrás. El gañán de Little Grove, pequeño
y fornido se abalanzó contra él como un ariete; Abrahán se echó a un lado, lo
agarró por la nuca, lo levantó en alto y lo arrojó de cabeza contra el suelo
dándole un golpe que por poco lo desnuca.
Abrahán comenzaba a enfadarse.
«Tráiganme al de Sand Ridge», gritó. En vez de esto vino una comisión de pacificadores a
estrecharle la mano y a brindarle camaradería. «Eres un hombre de pelo en
pecho», le dijeron, «te recibimos como uno de los nuestros».
— CARL SANDBURG
ANECDOTARIO DE
ABRAHAM LINCOLN
Al año siguiente Tomás Lincoln
fue a visitar a la señora Sara Bush viuda de Johnston. Según Samuel Haycroft,
juez de paz de Elizabethtown, Tomás dijo a la viuda:
—Bueno, señora Johnston; yo no tengo
mujer ni usted tiene marido. Vengo con el fin de que nos casemos. Yo la
conozco a usted desde niña y usted a mí desde mozo. No tengo tiempo que perder.
Si le parece, salgamos de esto ahora mismo.
—Tomasito —te respondió Sara—:
verdad que te conozco muy bien y no tengo inconveniente en que nos casemos,
pero no puede ser ahora mismo porque antes tengo que pagar algunas deudas.
Por lo visto, Tomás pagó las deudas,
pues según el juez Haycroft, a la mañana siguiente, 2 de diciembre de 1819, se
casaron.
— WARD HILL LAMON
Un día después Tomás cargó los
enseres de la casa de Sara en una carreta que consiguió prestada y salió con su
nueva esposa y los tres hijos de ésta camino de Indiana. Lo que la segunda
señora de Lincoln encontró en Pigeon Creek no era para alegrar el corazón: en
una cabaña sin ventanas, con pisos de tierra, estaban Abrahán, su hermana Sara
y Dennis Hanks, desgreñados y sucios La señora le ordenó a Dennis que llevara
el banco que estaba a la puerta y lo colocara fuera junto al abrevadero de los
caballos y que llenara la artesa con agua limpia de la fuente..
Les dio un calabazo lleno de
jabón blando y otro para sacar el agua y les dijo a todos que se lavaran antes
de comer.
Abrahán amaba a su nueva madre y
ella le tomó gran cariño. Ya anciana solía decir: «Sus pensamientos y los
míos — lo poco que yo era capaz de pensar— corrían parejas». Y
Lincoln decía: «Todo lo que soy, o espero ser, se lo debo a esa madre
angelical». —
STEFAN LORANT
LA VISIÓN
DE LAS GENERACIONES
PERDIDAS
CAPÍTULO XXI
EL NAVEGANTE
EVANGELISTA.
Cristóbal Colón, fue un hombre
totalmente inmerso en una mística cristiana; desde el significado de su célebre
nombre, incluyendo los dos propósitos adyacentes de su viaje; encontrar
remanentes perdidos de las diez tribus de Israel, hasta buscar un nuevo
territorio para el pueblo perseguido de sefarad (España), hasta el bautismo de
nombres de las tierras descubiertas; de tal forma que el nombre de
San Salvador, le fue dado a una isla por el navegante, en honor a
Jesucristo, el Salvador. Igualmente, el nombre de
San Juan de Puerto Rico, a otra
isla en honor al Apóstol y evangelista Juan.
Se
afirma que el mismo Cristóbal Colón, diseñó el escudo de Puerto Rico.1
En el cual podemos observar al
centro , un cordero, portando una bandera blanca, descansando sobre un libro
rojo; teniendo por significado que el cordero es Jesucristo,
el libro es el de Revelación o
Apocalipsis con sus siete sellos, escrito por el evangelista Juan, y el color
rojo significa la sangre derramada por la expiación de los pecados.
En esta línea de pensamiento
cristiano, podemos mencionar también el escudo de la República Dominicana,
donde se observa, al centro una Biblia abierta, y encima una cruz rodeada de
cuatro banderas, y que enfoca globalmente a una tierra que ama y respeta
la ley de Dios.
Cristóbal Colón fue una persona incomprendida por la sociedad de la época, tuvo
enemigos ,motivados por la envidia, vituperado y odiado por muchas personas de
los pueblos indígenas, que le atribuyen todas las desgracias y calamidades que
sufren , desde los tiempos de la conquista, hasta el presente.
Por nuestra parte aplaudimos la
inteligencia, cultura, estudio diligente de la Palabra de Dios, con respecto al
Almirante, su perseverancia, su fe, y virtudes científicas.
Cristóbal Colón quien siempre
puso por su estandarte y en primer lugar de su vida “!a nuestro bendito Señor y
Salvador!”
Referencias.
1.
Citado por el Pastor Carlos Ortiz. Misión e Iglesia “Fe agrada a Dios”.
Harlingen,
Texas. 1,989.
LA
ESTIRPE DE ABRAHAM
CÁPITULO XII
LA CULTURA
LADINA DE GUATEMALA
Para comprender mejor
el propósito de este estudio, diremos que el presente está dirigido a la
comunidad ladina de Guatemala descendiente de hispanoamericanos, por el hecho
que desconocemos mayoritariamente nuestra procedencia ancestral. Esto influye
en cómo nos vemos a nosotros mismos, aunque guatemaltecos de corazón, a la mayoría
de este grupo étnico les hace falta de una manera parcial, y a veces
totalmente una sólida y verdadera identidad, que venga a desarrollar una
personalidad y un carácter de altos valores para la construcción de una mejor
nación.
Sabemos que
las Repúblicas hispanoamericanas, están llamadas a ser un día, antorchas
brillantes en el conjunto de naciones del mundo, lamentamos profundamente que
en la actualidad no sea así. Todos los canceres malignos sociales que han
invadido nuestros países, algún día serán extirpadas por la mano del Médico
Divino.
Para conocer un poco
más de nuestra cultura ladina, leamos las siguientes citas del libro “Resumen
Etnográfico de Guatemala”; del autor Joaquín Noval1. tomando
en cuenta el año de su publicación. 1,977, algunos datos ya no corresponden a
la realidad actual, tal como el desplazamiento de los ladinos o sus áreas de
hábitat, datos estadísticos poblacionales, y en otros casos, en poco o
nada ha cambiado la situación.
Queremos anotar antes,
que el autor, aclara que para los fines de su resumen, ladinos son todos los
habitantes que nunca han vivido o ya no viven dentro de la cultura
indígena y escribe que las connotaciones de raza, clase social y origen
cultural del término ladino que pudiera haber tenido históricamente, no son de
interés particular allí.
En el
contexto de nuestro estudio y por los fines del mismo, el término ladino lo
aplicamos a los descendientes en forma directa de los hispanos, o bien
provenientes de un mestizaje en mínima escala dado en tiempos de la
colonia entre españoles e indígenas, cuando posiblemente se
dieron las condiciones para que en los mismo prevaleciera la genética ibérica
bajo un techo, una lengua y una cultura española. No lo aplicamos al proceso
del indígena ladinizado.1 Lo contextualizamos así no por
motivos de racismo y discriminación, sino para la aplicación del
prepósito de este libro, que consiste en llegar a los descendientes ignorados y
perdidos de la Estirpe de Abraham.
“Los
ladinos de tradición hispanoamericanas viven principalmente a lo largo del rio
Motagua, en las sierras de altitud moderada del oriente y en la boca costa del
sureste. En menor proporción viven también en casi todos los pueblos del
altiplano maya, pero en muchos de ellos constituyen minorías insignificantes. …Ejemplos de lo último son Zaragoza, San Carlos Sija y
algunos pueblos del departamento de Huehuetenango.…Los españoles
colonizaron los territorios cálidos y templados, de
precipitación pluvial escasa o moderada , y no se establecieron en las
verdaderas planicies costeras de ambos mares… …El arado de madera con reja de hierro tirado por bueyes,
tiene una distribución limitada,…Actualmente el arado
se emplea más
en la región ladina de terratenientes medianos que en cualquier otra parte…Las
casas pueblerinas están alineadas a lo largo de la calle, de acuerdo con el
antiguo patrón español, su frente es una pared encalada con una o dos ventanas
y puertas…Los ladinos pobres, como los indígenas suelen guardar ropa y otros
enseres en cofres de madera,..Parte de la dieta y de las técnicas para preparar
el maíz y el frijol de los ladinos proceden de la cultura indígena…Los ladinos
contraen matrimonio a una edad ligeramente más avanzada que los indígenas….Los ladinos,
como los indígenas, tienden a ser endógamos,
es decir, generalmente
se casan dentro de su propio grupo étnico. La familia ladina es un poco
menos numerosa que la indígena…Según el censo de 1950… las religiones
protestantes tenían en esa fecha el 4.3 % de adeptos entre los ladinos 2 y 1.5%
entre los indígenas. Los miembros de la clase ladina alta, por ejemplo hablan
un español relativamente universal, mientras que los de la clase ladina
baja hablan uno folklórico o local. Pero ambas variantes son perfectamente
inteligibles y en el fondo constituyen una misma lengua….La tortilla de maíz ya no es un
rasgo indígena, sino un rasgo típico de la
población guatemalteca. Acaso prescindan de ella los ladinos urbanos,
cosmopolitas, de clase alta, que pueden blasonar de vivir dentro de la cultura
occidental…, la
masa popular ladina consume tortillas de maíz en Las ciudades y en el
campo. “
Observamos nosotros que el
consumo de los alimentos de origen indígena: por parte de los españoles, inicia
en plena conquista de México. Alimentándose de hierbas, y tortillas con
chile. Así lo afirmó Bernal Díaz del Castillo. “Volvimos a nuestro
real… (a) comer nuestras tortillas con ají y hierbas y tunas.”
Referencias.
1.
Se aplica el término ladinizado a la persona que siendo totalmente
de etnia indígena, (Idioma materno, costumbres, Padres y abuelos, etc.)adopta
la forma de vivir del ladino o mestizo.
Actualmente se tiene un
estimado de cuatro millones de evangélicos guatemaltecos, activos; sin tomar en
cuenta los que ya no asisten a una iglesia evangélica, con los cuales el
número se incrementaría. La mayoría de cristianos evangélicos son de etnia
ladina o mestiza, aunque también hay varias comunidades indígenas que han
aceptado el evangelio
LA ESTIRPE DE ABRAHAM
CÁPITULO XIII
EL ORIGEN DE LAS
PALABRAS:
LADINO Y MARRANO
La expresión ladino
nos liga en sí mismo con un pasado judío. En tiempos medievales en España, los cristianos “viejos”1
usaban el vocablo ladino para referirse a los sefardíes2,
por el hecho que así se llamaba el antiguo lenguaje castellano, escrito
con letras cursivas rabínicas. Y por motivo de que los judíos sobresalían
en los negocios principalmente en préstamos de dinero al resto de la población.
En la
época de la conquista de México Y Guatemala, la expresión fue aplicada por
las autoridades coloniales a los españoles que sospechaban eran de
descendencia judía o practicaban en secreto ciertas costumbres hebreas, o bien a los españoles
inteligentes y sagaces. De igual forma se empezó a llamar así
a los criollos y mestizos. La connotación para el día de hoy es
que ladino significa: no pertenecer a la etnia indígena. Para el grupo aborigen
guatemalteco la palabra ladino además de, sagaz, y taimado. Incluye la
percepción de usurpador, explotador, etc.
Respecto a
la palabra marrano, diremos que fue creada en el inicio de la inquisición
española.
La carne
de cerdo en todo tiempo ha sido abominada por los judíos fieles al pacto de
Dios con Moisés. Por esta razón, las autoridades seculares y religiosas
exigían a los hebreos españoles que comiesen carne de cerdo delante de
testigos para humillarlos, y así demostrar que renegaban públicamente
de sus antiguas creencias y se adherían plenamente a su nueva religión, es
decir la católica. De no hacerlo se les condenaba a morir en la hoguera.
De esta forma muchos semitas fueron forzados a ingerir carne de cerdo y sus
derivados. Por ejemplo, en Toledo, una ciudad fundada y habitada
totalmente por judíos, el inquisidor Tomás de Torquemada5,
inspeccionaba personalmente al mediodía las calles de la ciudad, para
cerciorarse de que en las casas estuviesen cocinando con aceite de cerdo, caso
contrario esas familias eran acusadas y llevadas a prisión..
Los israelitas que comían carne de cerdo, también eran motivo
de burla, con expresiones hirientes, la principal fue: Mar Anus, que en
español significa. “Que Señor tan malo, tú tienes “, es decir
parafraseando “El Dios a quien sirves, no te envió ayuda, de
forma que hoy quebrantaste su ley.” Por consiguiente, a partir de ese
momento se burlaban de los individuos o familias que hubiesen comido carne de
cerdo, llamándoles Marranos. (Citado
en Programa de TV. "Fe agradaa Dios" por Pastor Carlos Ortiz,
Q.E.P.D. Harlingen, TX. 1,988 Luego denominaron también así al cerdo o puerco. Dando
a entender que el cerdo y el judío español eran una misma cosa.
Los
semitas, de España, paradójicamente fueron los que perfeccionaron el arte
culinario, provenientes del cerdo como las butifarras, chorizos, longanizas y
carne adobada. Estos legados culinarios pasaron al nuevo mundo, y en los
pueblos con presencia española se afirmaron; tal es el caso de la cabecera del
departamento de Huehuetenango, donde se elaboran alimentos a base de carne de
cerdo como los antes mencionados.
En la Biblia, se nos
dice que el pueblo de Israel, al apartarse de las leyes de Jehová comería
viandas inmundas entre ellas la carne del cerdo. Comprendemos
entonces porqué, el judío ortodoxo Askenazi, se refiere al judío español
con el nombre de Marrano. Con la connotación de: Descarriado e infiel a
las costumbres judaicas.
ANECDOTARIO ABRAHAM
LINCOLN
LAS HABLILLAS de que había una espía en la Casa Blanca llegaron
a tal punto que la comisión del Senado encargada de los asuntos de la guerra
celebró una sesión secreta para discutir los informes
relativos a la deslealtad de la señora de Lincoln. Uno de los miembros
de la comisión relata así lo que sucedió:
Acababa de abrirse la sesión cuando
se irguió la figura de Abrahán Lincoln en el extremo opuesto a la cabecera de
la mesa; estaba de pie con el sombrero en la mano. Nadie habló porque nadie
hubiera sabido qué decir.
Nuestro visitante habló por fin,
muy despacio, con dominio de sí mismo, aunque con voz grave y preñada de
tristeza:
“_Yo,
Abrahán Lincoln, presidente de los Estados Unidos, me presento por mi propia
voluntad ante este comité para declarar: que me consta que es falso el rumor de que alguno de los miembros de mi
familia mantenga comunicaciones desleales con el enemigo__».
Acabando de hacer esa declaración
se marchó, solo y en silencio como había venido. Nos quedamos mudos unos
cuantos minutos. En seguida, por tácito
convenio, sin hablar palabra, el comité renunció a tomar en cuenta los rumores
sobre la supuesta traición de la esposa del Presidente.
— CARL SANDBURG
EL PRIMERO de enero de
1863, a
mediodía, presentáronle a Lincoln para la
firma la proclama de emancipación de los esclavos. Teniéndola a
la vista sobre la mesa, el Presidente tomó dos veces la pluma y la volvió a
dejar. Se volvió entonces a su secretario
de Estado, Guillermo Seward y le dijo:
—He estado estrechando manos
amigas desde las nueve de la mañana y tengo la derecha casi paralizada. Si mi nombre algun día pasa a la historia, será por este
documento en el cual he puesto toda mi alma. Si me tiembla la mano al firmarlo, quienes lo examinen en la
posteridad podrían decir: «Vaciló».
En seguida volvió el cuerpo hacia
la mesa, tomó de nuevo la pluma y muy despacio y
con gran firmeza estampó su nombre: «Abrahán Lincoln.”
— FREDERICK SEWARD,
hijo de GUILLERMO SEWARD