lunes, 26 de febrero de 2018
HISPANOAMERICANOS VILLA DE HUEHUETENANGO 725-753
POR ABRAHAMDEARIM
725
PALACIOS
ELENA DE JESUS MORALES VILLAT
726
JOSEFA CASTILLO RUBIO DE MANUEL CASTILLO Y TELSF RUBIO
CARMEN JOSEFA CASTILL VELASQUEZ
ESTEFANA SAMAYOA LOPEZ
DAVID HERRERA MORALES MADRI NORBERTA CASTILL
727
ROMAN GUT PALAC
EULOG LOP VILLAT
GUADALU AGUIRR RIOS
PALAC ARGUET
RAMOS PALAC
728
JESUS DE LOS REYES AGUILAR
PALACI CASTILL
729
LOPE LOPE
MORAL LOPE MAD DOÑA SALOME ARGUET
AÑO DE 1843
JOS MARIA LOPE RODRIG PADR DON JAQUIN MONT Y PRATS Y DOÑA BSILIA OCAÑA
1841 ARGUET SANT MAD DOÑA LUCIANA AVILA
730
ANT SAMAYOA RIOS DE ROSA RIOS
731
VILLAT ALAVR
PALC GONZA
ADELAIDA MOLINA
ARAUS O CASTILL
ALFAR CASTI
732
VIDAL MOLINA SANT
HERRERA SIFUENT
TORIBIO SAMAYOA MORALES DE DOMING SAMAYOA Y DE LAURENA MORALES ANCESTROS MIOS- PADRES D EJULIA SAMAYOA MORALES ESPOSA D EMATIAS PALACIOS SOSA MADRINA PAULINA SAMAYOA
EN TRES DE FEBRERO DE MIL 864 BAUTIZÓ EN LA PARROQUIA DE COMITAN , ES SR CURA DON BENEDICTO CALDERON A ANTONIA MONJARAZ DE ANT MONJAR Y PETRONA TRUJILL
PALAC ORDOÑ
733
RIOS MORALE
734
CAST RECIN
DE VIVENT CARD Y MARIA SALOME LOPEZ
735
737
CASTILL LOPE
CASTILLO MARTIN
MORALES SAMAYOA
738
PALACIOS HERNANADEZ
MORALES VILLAT
CARDONA D ELEON
CASTILL MORALES
VILLAT FELIX
739
GALINDO
CAST ALVAR
CIFUENTES
LOPE SAMAYOA
SALOME DE MARIANO LOPEZ Y DE VENACIA RIVERA
RIOS MERIDA
740
CARD LOPE
741
HERNAD PALACIOS
SARA HIJA DE DON JESUS VASQUEZ Y DE FRANCISCA TARACENA
HISPANOAMERICANOS VILLA DE HUEHUETENANGO
742
HERRERA CASTILLO
743
SAMAYOA
HERNADEZ ARAUZ
PALAC DE LEON
CAST LOPE
DE JULIO HERRERA Y MARIA RIVERA
744
GUJTIERR PALAC
SEBASTIANA VILLATORO CALDERON DE CERBULO VILLAT Y DE CORNELIA CALDERON
ALFARO
745
LOPEZ FIGUEROA D E CHIANTLA
DE ASICSULO MAURICIO Y DOLORES CALDERON
ARGUETA SAMAYOA
TELLO
746
SUSANA DEL ESPIRITU SANTO LOPEZ RECINOS
FRANCISCO HIDALGO CASTILLO DE DON FRANCISCO HIDALGO- Y JULIA CASTILLO
VILLAT
CASTILL HERRERA
747
CASTILL
VELASQ HERRERA
DE MANUEL FUNES Y DE MANUELA HERRERA
748
CHAVES MEZA
SAMAYOA RECINOS
PETRONA D ELA LUZ MORALES ARGUETA
749
AURORA SENOVIA LUISA RIOS AGUIRRE
MORALES RODRIGUEZ
750
MENDEZ LOPEZ
GARCIA CABRERA
CARMEN RECINOS HERRERAMADRINA DOÑA MATILDE PORRES
751
752
ARGUETA GAMARRA
ADELAIDA JACOBA CASTILLO RECINOS
753
SOSA CASTILL
RIOS LOPEZ
CAST
CAMILA PALACIOS HIJA D E GORDIANA PALACIOS
LOPEZ MORALES
iernes, 2 de marzo de 2018
BODAS 1829-VILLA DE HUEHUETENANGO
BODAS 1829-VILLA DE HUEHUETENANGO
Por AbrahamdeArim
Ponderando el patrimonio hispanoamericano
"Libro en que sientan las partidas de casamientos se esta Villa de Gueguet.o que comiensa hoy día 13 de Junio del año de 1829,siendo cura el C. Bernardino Lemus"
DEMETRIO RECINOS CON MA. ALFARO
8 DE AGOSTO DE 1829
DEMETRIO RECINOS CON MARIA ALFARO, VIUDA DE SIRILO CARDON
TESTIGOS: FELIPE GUTIERREZ, JUAN JOSE CASTILLO Y LAUREANO LOPEZ
PADRINOS: CESARIO HERRERAY EULOGIA HERRERA.
7 NOVIEMBRE 1829
4
BENANCIO CASTILLO HIJO DE MARIA CASTILLO
CON MARIA SAN DIEGO CARDON LOPEZ HIJA DE "MAN?" CARDON Y DE OLAYA LOPEZ
5
24 SEPTIEMBRE 1829
MANUEL ZOSA LOPEZ HIJO DE JOSE ZOSA Y DE MARIA JOSEFA LOPEZ Y DE LOS RIOS
CON EUSEVIA LOPEZ VILLATORO HIJA DE JOSE MARIA LOPEZ Y DE MARIA VILLATORO
TESTIGOS: MARTIN CHAVEZ, JUZTO (DE) HERRERA, FELIPE VELASQUEZ
PADRINOS: VICENTE ZOSA Y JOSEFA SERECEDA.
miércoles, 7 de marzo de 2018
LA SEÑAL DE JERUSALEM - EMBAJADA-14 MAYO 2018
miércoles, 28 de marzo de 2018
FRAGMENTO-PROLOGO-HISTORIA PONTIFICAL
Fragmento del Prólogo Historia Pontifical y Catholica de Gonzalo de Illescas
viernes, 30 de marzo de 2018
-1- HUEHUETENANGO- ANTONIO DE FUENTES Y GUZMAN
Auméntanse las monarquías cuando la infelicidad y desgracia hacen recuerdo de unas coronas, y la fortuna propicia hace memoria de otras, siendo preludío cíerto de la desgracia'de ellas, la feliz suerte con que triunfaron de muchas. Pero si es achaque de lo temporal la poca fijeza con que ,procede en todo, díganlo tantos ímperíos destruidos, donde la ¡Providencia ha esculpido tristes memorias en sus ruinas, para desengaño notorio de las seguridades humanas; así el Señorío dé la nación de los Mames, que desde el despojo que le hizo de sus tierras Don Kícab, Rey de Utatlán, señoriando aquel país de los serranos Mames Lahuahquieh, cuyo suceso escribiremos adelante; y este advertido de sus fortunas adversarias, se retiró á-la aspereza de la Sierra.
No solo no vio el semblante de las desgracias desde entonces; pero manteniendo guerras por todos los confines de sus países, entendió su señorío hasta ontroducir sus armas por la provincia de Tezulutlán, derramando sus milicias por todo el territorio del Norte, con prosperados y memorables sucesos, dejando erigidas por todas partes para padrón inmortal de sus victorias, grandes y regulares fortalezas que hoy en más que maquinosos vestigios de ostentativas fábricas, nos dejan considerable motivo á largas descripciones.
Venía aquella adversión antigua contra los Mames en el corazón obstinado de los Quichés, y deseaban ver su ruina, cuando menos verlos sugetos como ellos á la estrangera milicia de los españoles; y sobre ello no había en su intención dañada medio que no intentasen á introducir esta plática en el ejército español. Mas como el ardimiento y deseo de Don Pedro de Alvarado en el descubrimiento de más y más provincias que agregarse á la Gobernación, por que pensaba capitular en el consejo y no le diesen lugar á sosegarse en mucho tiempo y desembarazarse de la prolija y larga esploración que hizo de las provincias orientales y antárticas, les dilató á los Quichés el efecto de su deseo. Pero vuelto Don Pedro de Alvarado á Guatemala, el rey Sequechul por el año de 1525, como otros señores de su estirpe le hizo visita de bienvenido, con buen presente de oro y algunas pocas esmeraldas, y entre las pláticas que tuvo con Don Pedro de Alvarado, á fin de disculpar las alevosas cautelas de su padre Chiguahuívce-ut y de Tecum Umán su abuelo, y de dañar á los Mames, le dijo por medio del intérprete ó faraute, estas razones: No pienses, Gran Capitán hijo del Sol, . No pienses, Gran Capitán hijo del Sol, ni abrigues en tu pecho prcsunción que se encamine contra mí, por los accidentes pasados; por que en la traición cometida el año antecedente por el rey Chíguahuíveelut mí padre, no tuvo tanta parte como publicó la fama para ocasionarle la muerte; por que como mozo inconsiderado se dejó persuadir de las cautelas y alevosías de Caibalbalam, Señor de la nación de los Mames, en grande y rico territorío, que habiendo asentado paces con nosotros tiempo ha, nos ausilíó con gente y vituallas, instándonos á quemarte con tu gente dentro, de los muros de .la- ciudad de Utatlán; y sí deseas castigar su delito, para que yo te serviré de guía, conseguirás con la muerte de los reos muchos tesoros que poseen y una província dilatada.Mas como Don Pedro de Alvarado no desease otra cosa que el empleo de nuevos descubrimientos y conquistas, satisfecho de las razones y noticias del rey Sequechul, por que hasta entonces ignoraba hubiese tal nación y provincia, habiéndola dejado sobre la parte oriental de Soconusco y la del setentrión del reino de Utatlán. Llamó á consejo á sus Capitanes y les propuso lo referido, y la importancia á que miraba la posesión de tan grande Señorío, en los aumentos de la corona y la multitud de lugares en que pudiesen caber buenos y provechosos repartimientos, fuera de ser e! principal En el sugetar aquellos bárbaros al yugo de la Yglesia y atraerlos al conocimiento de Dios.
Conformes todos con el parecer de su Capitán general en que se hiciese la jornada, se dispuso brevemente la forma del ejército de aquella espedíción, componiéndose de ochenta infantes españoles de quienes ,afueron capitanes nombrados Antonio de Salazar y Francisco de Arévalo,.y de cuarenta caballos que marchasen al cargo de Alonso Gómez de Loarca, y otros cuatro cabos
Casi ocho días tardó el ejército español en atravesar la parte de cordillera que se interpone y media desde Totonicapa hasta el río Hondo, (8) detenido de la fragosidad de la tierra, grandeza de las montañas y lo que las lluvias impedían la marcha, así por lo proceloso de sus tormentas, como por lo átollado y gredoso de la senda. Pero encontrado con el curso de aquel pequeño río, que entonces lleno con las vertientes que recibía de las quebradas, se 'hacía respecto de los progresores de aquella vía; mas el intrépido corazón de Gonzalo de Alvarado, pareciéndole perder tiempo en la espera de su desagüe y que su esguazo se hacía creíble sin detrimento, dio órden de propasarlo á las tropas; pero siendo de los primeros á esguazarle los tamemes del fardage y provisión, ahogados luego algunos de aquellos indios, dieron motivo con su muerte para la pérdida del herraje de los caballos sumergidos en las ondas de aquel río, y á que el ejército se detuviese otros dos días en la incomodidad y desabrigode su margen, hasta que bajando su hinchamiento para hacer alguna díligencia para el herraje que no se halló, quizá cubierto y enterrado con las arenas de la corriente, siguió su marcha nuestro ejército.
Así atravesó la constancia española entre los rigores de un invierno ímportuno y la aspereza de aquellas sierras, hasta la llanura que hace á la situación del pueblo atfiguo de Mazatenango,(Lugar de Venados- Hoy. la aldea de San Lorenzo, a 5 kms. de la ciudad de Huehuetenango) que entonces era ;de numeroso pueblo. Hace en aquella gran planicie una ancha ciénaga producida de lo hondable de la propia llanura, en que represa su flujo un pequeñuelo arroyo, que de continuo le ceba su hinchamiento, y entonces con las aguas invernisas (como ahora) se entendía á mucha distancia de aquel campo, cerraba la parte eminente que mira á aquel lugar una buena y suficiente trinchera de maderos' gruesos que forma terraplén de paja y barro, y coronada de grande multítu. de los Mames, provocaban con silbos y algazara á nuestras tropas para ha-
(8) Manuscrito Quiché—folio 9:
Era igual en Gonzalo de Alvarado la prudencia y el valor, y como lo tenía siempre inclinado al amparo y seguridad de su gente, habiéndole representado brevemente el servicio de Dios, honra de la nación española, y el mérito y nombre que ganarían en el concepto de su rey, mandó correr al avance de la trinchera, que reparada de foso bien profundo (que hasta hoy se muestra gran señal entre la ciénaga y el pueblo), hacía la subida menos posible á la avanzada de la caballería por la parte de su estremo alto, en tanto que la infantería y los indios cargaban á lo más encendido de la defensa, haciendo dividir los defensores, quedó por ambas partes desflaquecída su resistencia y más encendida la opugnación de nuestra parte. Pero Alonso Gómez de Loarca, haciendo esfuerzos -con la caballería al choque de la trinchera, y desmontados doce de ellos que acometieron los primeros á meterse debajo del reparo, con buen número de indios, que siguieron su ejemplo, hicieron con las hachas venir al suelo gran parte de la madera y fagina, y aunque á costa de algunos indios que perdimos en este avance, se abrió bastante brecha á nuestra caballería en la trinchera, á quien siguió la infantería introduciéndose dentro de las defensas de aquellos Mames mazatecos.
Pero introducida nuestra gente dentro del muro, aún todavía los indios se afirmaban á vista de muchos muertos de su gente que había cedido en el combate de la trinchera. Pero aunque se intentaron mantener sus esfuerzos con bizarría, espantados de la fuerza y tropel de los caballos y de los truenos de la arcabucería, aun no atendían á componer sus escuadras, acometiendo siempre en un cuerpo con gran rumor y mucho esfuerzo con que hacían no poco estrago en nuestros indios amigos, hiriendo algunos de nuestros españoles, y entre ellos á_Alonso de Salvatierra y á Pedro de Paredes que recibió cerca del lagrimal un golpe de saeta de que le quedó el párpado desalentado y caído; pero á este tiempo haciendo un avance Alonso Gómez de Loarca-con la caballería, rompiendo el escuadrón acumulado de los Mames, matando muchos á lanzadas y atropellando á otros, en menos de cuatro horas se consiguió la victoria, tomando posesión de aquel lugar en nombre del Emperado Rey de España; en donde curados los heridos y enterrados los indios muertosde nuestro campo, aun no gustó Gonzalo ,de Alvarado de darse algún descanso, pasando brevemente á otras acciones militares de aquel país, dejando en el lugar Mazatenango el presidio y recaudo conveniente á nuestra seguridad
Que continúa los sucesos de la guerra y conquista del Señorío de los indios Mames.
Era como dijimos el intento de Gonzalo de Alvarado no detenerse en Mazatenango, siguiendo el rumbo de su empresa en que se había empezado á mostrar en su favor la fortuna; y así esclareciendo el día tocó á marcha en ánimo de acercarse á Huehuetenango, corte del gran cacique Caíbilbalam; (9) pero aun no bien se había apartado de la trinchera de Mazatenango, cuando resonando en la campaña gran rumor de tamboretes, flautas y caracoles, que 'haciendo advertidos á nuestros españoles para esplorarla, sin mucha diligencia ni mucho tiempo reconocieron á acercárseles por la llanura cinco mil indios armados que marchaban en regulada disciplina y militar posición en el modelo y forma de sus escuadrones que seguían á la divisa de diez banderas, traían en los cuernos derechos de la vanguardia y retaguardia los flecheros, y en el izquierdo los honderos, mezclados entre unos y otros los de vara tostada, á quienes otros ministraban las armas arrojadizas,iLas alas, de su ejército se componían de piqueros que también se mezclaban en el batallón con picas de á veinte y cinco palmos con las puntas herradas de cobre, formadas con el arte de fundición.
Discurrida y considerada por nuestros españoles la bien ordenada bizarría de aquellos indios de Malacatán, lugar que habían dejado á las espaldas á la parte de occidente, le pareció á Gonzalo de Alvarado salirlos 'á recibir á lo más libre de la campaña, con que marchando un ejército en busca de otro, á breve rato se acercaron; con que advertido Gonzalo de Alvarado de ser ya tiempo de acometer á la batalla, haciendo seña de romperla y presentarla, el Loarca avanzando con la caballería, rompió por la vanguardia de flecheros, por que aunque intentaron resistir el encuentro é ímpetu arrojado de los caballos no acostumbrados á combatir con brutos, sino era con venados y jabalíes que huyen. Fue tan contrario á su imaginación aquel suceso, que atropellados y heridos, quedando desordenados, murieron muchos á los botes y encuentros de las, lanzas, con que embarazados entre sí mismos, se olvidaron del uso de las armas, metiéndose por guarecerse de las lanzas españolas, debajo de los caballos que hollándolos y maltratándolos, aunque escapaban por entonces de la muerte, quedaban tales sin movimiento que nuestros indios con masas que llevaban prevenidas les daban muerte más penosa por solo aprovecharse de sus penachos de queztales. Rota de aqueste modo la vanguardia de los Malacatecos, tuvieron ocasión los infantes para, abandonando los arcabuces, usar al estrecho las espadas, con que en aquel instante todo fué estrago, sangre y atrocidad, no menos favorecida y aumentada de la caballería, que unidos en un cuerpo, no perdonaban indio de los que se oponían ó de los que intentaban el ataque, á quien no hiciesen dejar la vida á los golpes de sus lanzas afiladas.
(9) Manuscrito Xecul—Tit. Ahpopqueham.—folio 16
Tal fué el aliento y el corage que encendió á los infantes esta memoria de sus pasados hechos, que como si del descanso salieran á la batalla, la renovaron de tal arte valientes y denodados, que como con despecho y sin estimación de las vidas se entraron por las bárbaras escuadras, haciendo tal estrago en ellos que ya en la sangre rebalsada en aquella pavorosa llanura nadaban los penachos y saetas entre los cuerpos palpitantes que batallaban con la muerte. Pero señalábanse entre todos nuestros soldados Alonso Veintemilla, Juan Páez, Diego de Holguin y Hernando Pizarro que no erraban golpe de sus lanzas, y eran casi todo el desastre miserable de los contrarios; mas por que Gonzalo de Alvarado desde el principio había advertido que uno entre todos aquellos indios, á quien adornaba no solo un gran penacho de quetzal, sino un escudo de oro y una lanza con que á todas partes acudía haciéndose obedecer, y que siempre que se movía era asistido y escoltado de una gran tropa de lanzeros, le pareció ser aquel personage ó acaso algún principalísímo casi-
114
viernes, 30 de marzo de 2018
VIERNES SANTO-ONQUISTA DEL ITZA Y REDUCCION DEL LACANDON JUAN DE VILLAGUTIERRE Y SOTOMAYOR
VIERNES SANTO- REDUCCION DE LACANDONES
JUAN DE VILLAGUTIERRE Y SOTOMAYOR
MADRID
ESPAÑA
1701
Y el Viernes Santo, después de acabados los Oficios, y Adoración de la Cruz, alzó de allí toda la Gente, y prosiguió la Marcha, por la Costa del Río adelante , ya cosa de cuatro leguas caminadas se hizo alto.
(11) Manuscrito Quiché.—folio lo.
Habían los indios del país cortado en lo más pendiente y estrecho de aquella cordillera la senda que guiaba á aquellas poblaciones que yacen al occidente de Huehuetenango, y encubierto en la parte eminente de aquellos precipicios gente armada para que con disformes piedras que rodasen, precipitasen á nuestra infantería y caballería. Pero, habiendo Gonzalo de Alvarado retrocedido su marcha para Malacatán con no pequeña incomodidad y trabajo, burlado el intento de los indios atajando al gran rodeo de nuestra marcha, (12) se presentaron tres mil indios antes de descender al llano en la mayor aspereza de la sierra, informados de la ventaja con que pelean los caballos en tierra llana; mas como la gente española jamás rehusase las contiendas, aunque era á tiempo de darles vista que iba el sol declinando al occidente, Gonzalo de Alvarado mandó hacer señal de acometer con las trompetas, correspondiendo los Mames con sus cornetas y caracoles, en muestra del rompimiento de la batalla, que luego en el mejor órden que fué posible, fueron atacando los caballos, mas con ventaja conocida de los mames que más encimados á la cumbre herían en los nuestros muy á su salvo sin ,poder ser ofendidos, y siendo infinita la piedra y flechas que disparaban de las hondas y los arcos, tuvo á bien Gonzalo de Alvarado el retirar su campo español, recelando en la ocasión verse desbaratado; pero los utatlecos y quezaltecos, convidando á las otras naciones de los indios de nuestra parte, se afirmaron con ellos.
Animando sus tropas los cabos de los mames soberbios con el suceso y retirada de los españoles, cerraron con tal corage y bizarría con los utatlecos (13) que casi sin detrimento de los suyos hicieron formidable y lastimoso estrago en los primeros de nuestros indios que se acercaron al choque, y fué tal la furia y barbaridad con que avanzaban los mames, que ya nuestros indios utatlecos y los demás, desconfiaban de encontrar con otra fortuna que no fuese la de un desastre lamentable, pues aun en los nuestros ejecutaban los mames impiedades. La batalla se mantenía de parte de muchos indios; mas á el esfuerzo del crédito y empeño que de las propias fuerzas, cediendo á la ventaja del número de los mames y el daño y ruina hubiera sído, total en ellos, á no ser fomentada y socorrida de dos escuadras españolas que en peligro tan eminente hicieron en aquella ocasión hazañas dignas de la fama, siendo tanto más estimables y crecidas cuanto salieron cambiadas al costo de la sangre de ocho soldados mal heridos sí bien tan persistentes y constantes, que antes de oscurecer hicieron á la obstinación de los mames tomar
F
(12) Probanza orig. de Don Nicolás de Vides y Alvarado.
(13) Manuscrito Qni¿hé—folio 11.
A la llegada de Gonzalo de Alvarado con el -ejército á Mazatenango, acompañó la alegría del arribo de Joanes de Verastegui y sus compañeros, con buena provisión de víveres y algún socorro más que allá en Tolonicapa hallaron de herraje, alpargatas y sayos colchados que Don Pedro de Alvarado había enviado, y alentados y proveídos, determinaron la marcha contra la corte del gran cacique Caibilbalam que residía en Huehuetenango desde la pérdida de• su primer territorio que era de Totonicapa, adelante hácia el Sietentríón-, y sin respeto al grande y proceloso invierno que ya á las entradas de Setiembre era de frecuente y molestísima lluvia, á medía legua de distancia, camino fácil de emprender, propasado un arroyo pobre, Sacabax, le dieron vista á aquella corte del Señor Caibilbalam; pero cuanto más, libre de asechanzas se reconoció aquella gran campaña de su sitio, más recelosa se hizo la intención de los indios para marchar más prevenidos los españoles, y dando órden á Alonso Gámez de Loarca para que adelantado con la caballería se acercase á reconocer el lugar; pero hallando su trinchera libre y en muchas partes abierta y diestruída, le dió comodidad para esplorarla, hallando retirado su menage y bastimento, con que así sin contraste ni impedimento mento fue poseído aquel lugar desamparado y muchas de sus casas arruinadas. Pero al tomarle sin la paz y consentimiento del dueño ó sin la dura esperiencia é incierta fortuna de las armas, no, fué para los españoles de mucho gusto, considerando las astucias y malícías que ya tenían conocidas de los indios.
Ventajosamente pelea quien vive armado de prevenciones, y débil y aun vanamente batalla-el que empieza sus acciones con sobresalto; al uno y otro cabo de esta facción acreditan esta verdad. Gonzalo~ de Alvarado se prevenía para no recelar y Caíbilbalam se armaba para temer, El cabo español que por las, asonadas esperaba largo término al contender, mientras el .cacique Caibilbalam se encerraba temeroso -de la vista del ejército español, se procuró proveer del mayor número de víveres, herrar los caballos y que éstos en tropas separadas saliesen a reconocer aquella gran campaña; pero Gaspar Alemán (de familia bien conocida en Sevilla) propasado el curso del rio Socoleo,(Hoy Zaculeu) con su tropa de diez caballos, encontró una buena manga de flecheros de hasta trescientos indios, que acaso, salían al cultivo de sus milpas, hechas entonces de la otra parte de aquel río, con la ocasión que se dirá después; pero apenas sintieron el rumor de los caballos, cuando puestos en arma se procuraron defender valientemente, pero como el terreno era á propósitos para campar, muriendo siete de aquellos indios y heridos muchos,
.(14) Probanza orig. de Don Laureano Guerra Veintemilla y MO Don Alonso Enriquez de Larios
El ganar crédito de piadoso es el mayor anhelo para conciliar enemigos y conseguir fama de invencible, y que aun con este medio vimos muchas veces hacerse domésticas las fieras. (15) Cons'derábalo así la inalterable prudencia de Gonzalo de Alvarado, y por proceder con las instrucciones católicas del Emperador; conforme á ellas le pareció muy de razón, pues daba tiempo la suspensión de armas, el despachar aquel principal Saliquíab, con uno de los otros prisioneros con embajada de paz á su cacique Caibilbalam. Que le dijese á su cacíque, decía Gonzalo de Alvarado al Sahquiab, que su venida era saludable para sus pueblos, por que le traía nolicías del verdadero, Díos y de su Relígíón crístíana, y que era, enviado del Papa su Vícarío de Jesucristo Díos y hombre, y del Emperador rey de España, para que de paz y de su voluntad se redujese á ser crístíano; pero que de no admitir la paz que le ofrecía, que fuesen por su cuenta las muertes y destrucción que se síguíese de la guerra. Con este mensage partieron aquellos prisioneros pero ni ellos ni otros volvieron con la respuesta en los tres días siguientes; mas no retrocediendo de su intento Gonzalo de Alvarado, le hizo dos particulares embajadores de la nación Utatleca, á quienes servía -de guía el prisionero que había quedado; pero no dándoles audiencia, fueron recibidos y rechazados con una áspera lluvia de saetas. Recelándose más del trato y comercio español que de los propios riesgos y destrozos de la guerra, en que tanto aventuran aun los mayores capitanes hechos á triunfar y vencer; mas ahora se daba el cacique Caibilbalam más, al despecho que al valor á que le podían incitar sus propias esperiencías, en las ruinas á que condujo á sus mayores el valor y la fortuna de Don Quícab, rey de Utatlán y el Quíché.
Tanto pudo promover á Gonzalo de Alvarado de la prudencia á la cólera la desatención y mal trato del cacique, que sin la espera que le debía dictar la consideración al consejo de los suyos, para tan -arriesgado empeño, se determinó intrépido y arrojado á contrastar la inespugnable fortaleza de Caibilbalam, y tocando á marchar, levantó el campo de su alojamiento y recinto de Huehuetenango, tomando la marcha al occidente, conducidos sus pasos de los embajadores Utatlecos que volvieron desairados, brevemente avistó la fortaleza y gran castillo, como también un ejército de seis mil indios que estaba firme escoltando la puerta de aquella escelente defensa, veíanse á un tiempo mismo moverse con el aire grandes penachos de quetzal y resplan-
(15) Manuscrito Xecul.—Tít Ahpopqueham,—folio 17 v.
Favoreció el cielo muy declarado en las conquistas de esta parte occidental á aquellos invencibles españoles,
y en esta ocasión se manifestó al descubierto su ayuda, cuando al
mismo, tiempo que en aquella costanilla cantaba la victoria Gonzalo de
Alvarado, acá
Antonio de Salazar en la planicie de aquel llano, y Franco de Arévalo
que dejamos en el conflicto de no menos arriesgada y peligrosa pelea,
derrota y combate en que aquel día, esmerados y revestidos del furor de
Marte, obraron prodigios no imaginados los españoles, con admiración y espanto no solo de los indios malacatecos que peleaban contra nosotros, sino de los mazatecos
que desde su lugar los ponderaban, y aun asombro de nuestros `ndios,
que también por salvar sus vidas obraban maravillas; que todos ellos en
la ocasión observaron las más menudas circunstancias de
los hechos famosos de aquellos españoles, cuyo valor y grande fama no
podrán negar los que desdeñan los admirables y grandes servicios de la
América, y que quisieran que no tuvieran nombre de hazañas estas que no
se ejercitaron allá de la otra parte del mar; y es tal la
ceguedad de una pasión que no quieren sea valor el de unos indios
desnudos de acá, que no escusan entrar en batalla con hombres armados de
allá, y que el haber vencido á éstos no sean hazañas. Pero
los dos capitanes de infantería habiendo cargado sus escuadras sobre la
ciénaga, para guardar aquel costado contra la astusía -del enemigo, y
como rayos precipitados de la esfera, mezclados como decíamos con las
escuadras, enemigas
ya no valiéndose del fuego de los cañones ni de las puntas botadoras,
de las ballestas en tal estrecho, sino del corte de las espadas,
trozando brazos y cabezas que rodaban por el campo, hicieron tanta
asolación y triste estrago en los indios, que disminuidos en número y
debilitados en fuerzas, viéndose desbaratados y
(10) Manuscrito Xepul_Tít. Ahpopqueham. —folio 17.
CAPITULO XXI
Que contiene la continuación de la conquista de la provincia de los Mames, y grandes hechos de los españoles en aquella parte de la sierra.
MARGINALES.—Batalla de la campaña güegüeteca. decer con el sol lostopiles de oro en que se mantenían. Pero cojiendo nuestro ejército la vuelta á dar la espalda al setentrión para tomar la frente del ejército de los mames, cuilcos é istaguacanes, apenas se vieron en sitio coveniente de aquella campaña para presentar la batalla, cuando dada la seña para romperla, aun antes de afirmarse los nuestros se disparó del ejército contrario una recia tempestad de flechas y guijarros, en que aun guardados los nuestros con las rodelas, recibieron muchos golpes de piedras de que no podían defender los sayos colchados que vestían contra el daño de las saetas, de que nuestros indios amigos no asegurados con aquella defensa, no recibieron poco perjuicio; heridos y maltratados muchos; pero en el mayor conflicto de nuestra infantería, Alonso Gómez de Loarca, avanzando con la caballería por el cuerno izquierdo del ejército de los indios, ayudado de la limpieza de aquella •gran campaña, le rompió por muchas partes atropellándolos al choque con espantosa furia, haciendo cada ginete muy ancho campo por donde acometía, y todos juntos estrago lamentable con las lanzas, á tiempo que Gonzalo de Alvarado, Antonio de Salazar y Franc.o de Arévalo con la infantería á la frente, y con los indios amigos, con los arcabuces, ballestas, espadas y flechas de los indios, causaron tal desastre en aquella bárbara milicia, que en breve tiempo, quedando muertos más de trescientos mames, cuilcos é istaguacanes, y casi heridos todos, tocaron á retirar, mas á este tiempo saliendo un socorro de dos mil indios de aquella fortaleza, vinieron á renovar la batalla; pero como á los unos los cojió desbaratados y á los otros sin haberse afirmado para el combate, prosiguiendo sin decaecer el ejército español en el estrago comenzado, solo,se veían rodar en el campo penachos verdes esmaltados de la sangre mame, y muchas veces las cabezas con los cuerpos que embarazaban el paso á los infantes y caballos, de cuyo furor y tropeles, aterrados los indios fueron tomando la retirada sin dejar las armas hasta la puerta del castillo, donde encerrado aquel ejército, dejó al nuestro lleno de la gloria de el triunfo, y con algún buen despojo de topiles y patenillas de oro, al costo de cuarenta indios amigos y tres caballos que murieron á lanzadas, y ocho españoles heridos, y entre ellos Gonzalo de Alvarado de un bote de lanza que recibió en una pierna y Franco de Arévalo en un costado de una ligera punta de saeta.
CAPITULO XXII
Del asedio y sitio que Gonzalo de Alvarado puso á la gran fortaleza del cacique Caibilbalam; sucesos varios de nuestro ejército.
Ya no naos detendremos á describir del gran castillo de Socoleo sus regulares defensas, (16) que quedan bien anotadas y con estampa particular en el capítulo décimo octavo del libro octavo de esta segunda parte, y pasaremos á establecer el sitio. Que luego que el ejército mame se encerró en el foso y muro de aquella fortaleza, que así podremos llamarla por su estensión, Gonzalo de Alvarado, considerando que consistía en su rendimiento la pose-
(16) Cuaderno Manuscrito de Gonzalo de Alvarado.
120
viernes, 30 de marzo de 2018
-2-RECORDACION FLORIDA-ZACULEU
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
que ó el general cabo de aquella hueste, en cuya muerte consistiría. el triunfo y vencimiento de aquel combate, asechando ocasión de poderle acometer á su salvo; hasta que dándole algún lugar la buena suerte, con ocasión de pasar aquel cabo de la una tropa á la otra que se había dividido á la parte eminente, poniendo piernas al caballo ¡Gonzalo de Alvarado, avivándole á la carrera con prestesa sin que aquel cabo malacateco tuviese tiempo de salvarse, le chocó con tan violenta acometida que entrándole la lanza por el costado'izquierdo le hizo asomar la punta á la parte contraria cayendo en tierra Canilscab, rindiendo la vida al golpe. 110) Hizo que los que le contribuían como a cacique y le obedecían en la ocasión como á cabo, se desordenasen de tal modo, que desbandados volviesen las espaldas, descendiendo de aquella costanilla á la llanura, solicitando el escape de sus vidas, que muchos huyendo deslumbrados la dejaron en manos de nuestros españoles con la victoria que reconocieron deberle á Dios, en cuya mano está el repartir los sucesos; pero esta causa era suya y el poderoso y fuerte brazo del Señor vencía; así lo dicen muchos necios por baldón, que fué por milagro la conquista, y así lo confesamos con gloria los descendientes de aquellos heroicos españoles conquistadores, á quien Dios escojió y destinó para instrumentos suyos, en una ocasión que desde el principio de las cosas, ninguna corre parejas con ésta
RECORDACION FLORIDA
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
Continúase el asedio de la ciudadela de Socoleo, y estando para darse el asalto, se rinde el cacique Caibilbalam.
No se necesitó de nueva forma en la opugnacíón y asedio de* aquella plaza de Socoleo, por que cubriendo el puesto señalado cada cuartel, quedó como antes señido aquel recinto por todos los costados de la campaña, y se fue continuando con más trabajo y peligro aquel ataque y batería adelantada á la parte de medio-día; pero reconocido su adelantamiento por los cercados, reforzaron con gran vigor sus defensas, y Gonzalo de Alvarado que esperimentó aquella resistencia que le costaba ya no solo la sangre de los nuestros sino la vida de muchos indios, y que cojíéndonos á caballero herían en los nuestros á su salvo, y más con grandes piedras que hacían rodar desde lo alto, de que uno de nuestros españoles, Gonzalo Sánchez, atropellado de una quedó estropeado y casi á los estremos de la vida; por la parte del Este intentó una batería igual á la otra, más esta muy lenta, solo á fin de divertir las defensas idesflaqueciendo al enemigo, como lo consiguió su prudencia y arte militar, haciéndole al cacique Caibilbalam que dividiese sus tropas, en que ya sentían gran falta con la muerte de muchos y grande deficiencia de alimentos que se empezaba á sentir dentro de aquel su voluntario encierro; de que apretado y en mucho modo afligido el infeliz cacique, viendo -sobre sí la dura é impensada tempestad de Marte, intentó el burlar las esperanzas de Gonzalo de Alvarado con su fuga; y avanzado una noche en el silencio de ella por sobre los pretiles, de la banca que mira al río, con algunos parientes y escolta de ;principales, saliendo de la barranca por una escala de bejucos fuertes y gruesos á la estrecha campaña que media entre la barranca •y el río, fu•é á tiempo que una de las rondas de campaña; de quien era cabo Juan de Peredo, encontrado con aquella tropilla y preguntado por el nombre á que no se le respondía, acometió á ella disparando el dardo de una ballesta que llevaba, con que al cacique le atravesó penetrantemente un brazo, y sintiéndose gravemente herido se dió á la fuga por la parte que había salido, quedando un principal de aquellos prisionero; y no poco sentido y cochuroso el Peredo de que no le diese su fortuna por prisionera la importante persona de Caibilbalam.
Habíanse gastado muchos días en los trabajos de aquel sitio, en que ya el ejército español no menos que los sitiados empezaba á padecer grande necesidad de víveres, por que ya Gonzalo de Alvaraido había pedido socorro á Juan de León Cardona, teniente general de la provincia del Quiché; mas como éste se dilatase á su entender, y se alargase aquel asedio con sensible campaña que mantenía nuestro ejército, ordenó para remedio de lo uno y estrechar más á los sitiados, que tropas de a ocho caballos seguidas de cien indios tlascaltecos y mejicanos cada una, hiciese á aquel país la dura hostidad de talarle los sembrados y recojer el maíz que se pudiese de sus graneros. Fué esta la más sensible operación que se intentó contra la obstinación de Caibilbalam, librada la esperanza de su defensa y el alimento de los suyos en aquellas sementeras que se miraban, aunque mal cultivadas, en estado de
granazón; y cuando esto esperimentaba tan á sus ojos sin poderlo defender, y que ya dentro de sus murallas era contado y casi corrompido su alimento, al mismo tiempo nuestros indios en la campaña se valían de la carne de los caballos que habían muerto en la batalla de los serranos, y solían dispergirse y desmandarse en busca de conejos, ratas y otras inmundicias y en el robo de algunas huertas de chile y de camote, -en que peligraron muchos de ellos, y dejaron las vidas en manos de los guardas y dueños de aquellos frutos; hasta que empezaron á venir algunas cargas de maíz y chile de lo que se había apresado en aquellos graneros de las milpas, no sin contiendas de los nuestros, ni sin muerte de los paisanos cultores de ellas; hasta que más abastados los cuarteles con trescientas cargas de maíz y cuarenta de frijoles, con algunas frutas, pavos, y carne de jabalí y venado que remitió Juan de León Cardona, quedaron mejorados los nuestros.
Hablase puesto mayor cuidado desde la fuga intentada del cacique Caibilbalam en las rondas nocturnas y correrías diarias de la campaña, como en el ataque y faena de las dos baterías; así por estrechar más al cacique y oprimirle de suerte que se rindiese, pues ya intentaba con peligro la fuga; como por si concluida aquella obra se lograba el avance; fuera de que, á más de talarle los sembrados, podía en el ínterin que dejaba la ocasión del avance, interesarse la presa de algún cacique, de la sangre de, Caibílbalam, que fuese en rescate al precio del rendimiento de aquel señor asediado. Rara ambición es la del corazón humano que en la mas corta fortuna confía y en el infortunio más crecido no desespera. Así Caibilbalam, en la estrechez de la suya discurría en su abono, que sí entre tanto que los serranos, súbditos suyos, se conducían con las armas ausiliares de los quelenes que esperaba, pudiese conseguir el escape por la propia batería y brecha que habían abierto los forasteros, podría, librándose así, libertar con mayor número de ejército aquella fortaleza sitiada; pero que, de no conseguir la salida, le llegaría el socorro que esperaba de grande •ejército, en cuya ocasión podría acometer por aquella parte con todo el resto de la gente de su ciudadela á los cuarteles españoles reclutados..Pero es tan dificultoso el volver á lo feliz el que cayó de la gracia de la fortuna, que las diligencias más prudentes que se hacen para conseguir la felicidad solo sirven de apresurar los pasos para arruinarse. Así lo consiguieron para la ruina de Caibilbalam las diligencias de sus serranos con los quelenes sus ausiliares, que infieles y desleales á quien se valía de sus armas, las convirtieron contra él considerándole oprimido, y le tomaron grandes lugares y mucho estimable territorio.
Nunca las ruinas y la declinación de un señorío grande dejaron camino cierto á la seguridad de los que cayeron con :él; en todo tropieza el desgraciado y las escalas para ascender le sirven de precipicios para caer. No había socorro de vituallas que se procurase introducir á Caibilbalam que con desgracia suya no diese en las manos dichosas de los nuestros, con gran fatalidad y ruina de los suyos, á tiempo que ya muriendo muchos de hambre dentro de la diudadela, faltaba para el sustento de la persona del cacique, y ya cuando taladas sus sementeras, aun quedaba privado de la esperanza de mantenerse después muy parcamente; dura congoja la del miserable Caibilbalam, considerando que ó había que dar la vida á la desesperación del
domingo, 1 de abril de 2018
BODAS DE CHIANTLA , HUEHUETENANGO-1670-Españoles
HUEHUETENANGO
GUATEMALA
AMERICA DEL CENTRO
JUANA DE LA CRUZ CON BLAS DE TORRES
PADRINOS: JOSEPH DE ARCE Y JUANA XIMENES
"En primero de Otubre del año de mil y seiscientos y sesenta y nuebe-----case a Juana de la cruz ,viuda con blas de tores--fue oadrino Joseph de arse y Juana ximenes..."
1670
BODAS
DE SEBASTIAN LOPEZ CON MAG.NA LOPEZ
JOSEPH PEREZ CON YSABEL LOPEZ-
6
PADRINOS FELIPE DE BARILLAS Y TOMASA ALMENGOR
TOMAS LOPEZ CON MARGARITA LOPEZ
--------PADRINOS GASPAR DE VALENCIA CON JUANA DE HERRERA
7
PADRINOS GASPAR DE VALENCIA y MARGARITA DE VALENCIA
PADRINOS- MIGUEL MELO Y FABIANA LOPES
8
JOACHIN DE MAZARIEGOS CON TOMASA DE SOLIS
-PADRINOS MARTIN DE ALMENGOR -TOMASA DE LOS REYES
9
PADRINOS-BALTAZAR DE HERRERA CON DOÑA LORENZA DE OVALLE
PADRINO-PHELIPE NUÑEZ
PADRINOS-DIEGO DE ARRIOLA
ESTIFANA-(Estefana)NUÑES
10
11
8 JUNIO 1676
ENGRACIA NIÑO DE GUZMAN CON MANUEL DE AGUILA, DE GUAXACA-OAXACA-
PADRINOS- PEDRO ARMENGOL Y MARGARITA BRACAMONTE-
Apellido BRACAMONTE- De origen francés. pasó a España por Mosen Rubin de Bracamonte, cuyo nombre verdadero era Robert de Bracquemont, natural de Normandía. Apellido vinculado a Cantabria.
PADRINOS-FRANCISCO RIBERA Y TOMASA ARMENGOL-
ANTONIETTA NUÑEZ
SEBASTIANA DE LOS REYES
jueves, 5 de abril de 2018
HUEHUETENANGO-PLATA Y PLOMO-RECORDACION FLORIDA
Recordación Florida, Francisco Antonio se Fuentes y Guzmán Biblioteca “Guatemala” de la Sociedad de Geografía e Historia, Tipografía Nacional Guatemala. M. C. M. XXX III .Historia General de Guatemala. Asociación de Amigos del País. Fundación para la Cultura y el Desarrollo. Guatemala 1.933.
Por Capitán ANTONIO DE FUENTES Y GUZMAN
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
y que daban de si virtud y jugo a la manera de sudor, apart6 de ellas altunas, que resfriadas y conjelado su meta1, lo que cuajaba y endurecia se manifestaba A la manera de plata por su dureza y resplandor; pero desconfiado o poco satisfecho de su fortuna, paso su diligencia o su codicia a mas examen y experiencia, y poniendo algunas piedras a los rigores de la llama, A poco tiempo de su fuego se fueron derritiendo, y yendo A pique dejando en las cenizas sus tejuelos, y ya aflanzado el Espinal en la riqueza de aquel monte, volvi6 a Huehuetenango y ante el Corregidor manifesto los metales y la plata y dej6 registrada la veta para si. Labra desde entonces el mismo minero mina que hoy se manifiesta, de donde tuvo grande opulencia para pasar a España dejando cubierta la labor principal de los metales acerados, con„ animo de volver a gozar lo que daba; pero muriendo alli dentro de breve quedo frustrada su intenci6n e ignorado el lugar de aquel tesoro.
Yace este mineral, como apuntamos, a 'solas tres leguas de Hifehuetenango, en sitio escelso y eminente de crecidos montes en celsitud, y grande mole, cuya admirable longitud corre y dilata su dechado por distancia admirable y prodigiosa, de tierra mineral en mas y menos de riqueza; su temple es frio en mucho grado, cubre su tierra dilatada de utiles pastor y muy fertiles, y de inmensa montañia de pinares y de encinos, que dan disposicion y materiales asi a los hornos de fundici6n y afinacion y a los ademes de las labores, como a edificios de ingenios y caserias; sus aguas suficientes a mucha manufactura, son muy delgadas, y ligeras, y son muy constantes al beneficio de muchos hombres y -ganados; tiene cercanos buenos pueblos, el de Huehuetenango, Chiantla, Cuchumatin, Santa Isabel y otros, que siendo famosos barreteros y talquistes, le hacen utilidad y conveniencia a los pozos socabones de sus labores.
Por la admirable suma de plata que -consta de los qu'ntos y su prorata, que deste mineral llevo Espinal para los reinos de Espana, se han empeñado muchos en descubrir sus labores, la veta principal que qued6 oculta, abandonando muchas'ricas y poderosas que en sus labores han hallado; pero el Alferez Pedro Armengol dueño del Cerro que en tiempo largo labró en el, y en cuyo gasto y gran distribution le hacen de costo la admirable portion y cantidad de noventa mil pesos, jamás siguió las reglas de mineria ni se ajustó a los preceptor de ordenanza, dando infinitos pozos y socabones A su arbitrio y casi imposibilitando la comunicacion de las bocas por lo muy peligrosas que han quedado con tanta diversidad de labores; y a la verdad, si la tenacidad y el capricho de este sujeto fuese vencible, con una veta considerable'de metal acerado da a mas de la mitad de plata que se descubrio en el tiempo de mi gobierno, hubiera enriquecido al reino; pero dió su dureza y pertinacia en que era entretenerse en Cosa poca y que iba a buscar la veta de Espinal que era de plata virgen; y por que Claudio de Melo que era compaftero de Pedro de Ripa, que en ella habian labrado y lo sabian bien en donde estaba la riqueza, le trataba de entretener en la labor de aquella veta, para que muerto el que estaba en años muy crecidos, gozar ellos después de la riqueza de Espinal. Y yo le deje correr con su dictimen por una Carta del General Don Fernando Francisco de Escobedo, Presidente,Gobernador y Capitán general de este reino, en que me dice por un capitulo de ella: "hase esperimentado el metal del acerado y es como usted dice de a mas de la mitad de plata y los demas de paco, y el bayo de a ocho y de a cuatro marcos; estimasele a Vmd, su gran celo; pero es necesario con su prudencia sobrelleve las impertinencias de Pedro de Armengol, y se vaya con el anda-la-mano, por que es un vasallo que puede ser de mucho util al Rey y al Reyno". Con esta recomendacion le dejé ir a su salvo, y en fin con los desmontes de otras labores dejó encubierta esta riqueza.
Despues de la muerte de este, entr6 a labrar en estas Minas Don Pedro de Escobedo, del habito de ~Calatrava, Corregidor que fue de este partido de Totonicapa y Huehuetenango, teniendo por su minero mayor A Juan Florindo, quien le gastó con poca inteligencia de siete A ocho mil pesos; pero el D. Pedro, de animo intrepido y feroz, se subió al Real y dando fuego a aquella poblacion y a la cubierta de la boca-mina, esta comunicó la voracidad de la llama a mucha parte de los ademes, con cuya falta vino A plomo la bocamina quedando imposibilitada en el todo, y aunque Juan de Meoño Escalante le dió la comunicacion por virgen, muriendo este, quedó aquel apreciable y gran tesoro inutil y como -ninguno al beneficio de los hombres.
Arms todo este cerro en tierra de gran panino y de sustancia crasa, ti mas de ella de color bayo y en partes negra. Vense en su superficie muchas cintas, guias, cruceros, bufas, crestones y reventazones admirables, con gran-des quemazones y fumosidades en ellas, que manifiestan por sus lipes la eficacia y vehemencia -de la riqueza que encierran en la profundidad y lo interior de las venas de aquel monte, arma y cria en estas Reales con sus respaldos; pero flaqueando en partes estas cajas y armado muchas vetas en piedra de soltefia, le necesitan de ademar a sus labores, y en especial las bocaminas, los giros y las lumbreras, que siempre entran a pique por inmensidad de estados, en su profundidad. Son los metales de diversas calidades en variedad de vetas; unas de metal paco, otras de bayo, de polvorilla, de chicharr6n, de ladrillejo, pero el mas rico de acerado, de que llegué conseguir dos piedras pequeñas atravesadas de alambres de plata. Pero ya hoy no se halla hombre ni de .caudal ni de valor que quiera acometer aquesta empresa.
A un lado de este Mineral, apartado de el como tres leguas hacia el Oeste, se labran hoy otras dos minas, casi en la propia corpulencia de aquel monte, por que aunque parece distinto cerro, -debe considerarse como una cabeza, punta o estremo de aquel cuerpo de serrania, siempre contiguo o eslabonado; estas minas del Tihlon la una y las Animus la otra, son de plomo, de cuyas vetas muy metaleras, se saca gran cantidad de barras de plomo, y pudiera sacarse una gran maquna cada dia, por su facilidad, asi en la saca de metales por muchos y dociles, como por el facil modo de fundiciones sin mas que arrimar rafa A los buitrones y abrir el vitoque para que fluya al molde de las barras. Vase en ellas con esperanza de que en mas profundidad de humedades haran en plata sus metales, y hoy de un quintal de plomo metido al horno de afinar sacan a onza de plata; ha ido en crecimiento, por que por el año de 1673, estaba en ley de tres ochavas por quintal, y por esta raz6n no es buen plomo para ensayar metales que se hacen a la esperiencia de baño, por que llevando consigo plata el baño, no puede saberse si la plata que sale en el ensaye sale de el o si la dió el metal.
101
viernes, 6 de abril de 2018
CAPITULO XVII RECORDACION FLORIDA
Recordación Florida, Francisco Antonio se Fuentes y Guzmán Biblioteca “Guatemala” de la Sociedad de Geografía e Historia, Tipografía Nacional Guatemala. M. C. M. XXX III .Historia General de Guatemala. Asociación de Amigos del País. Fundación para la Cultura y el Desarrollo. Guatemala 1.933.
Por Capitán ANTONIO DE FUENTES Y GUZMAN
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
CAPITULO XVII
MARGINALES—Minas de Calucantepeque dejadas por la fortaleza de causa de antímomas—Críadero de oro de MOTOZINTLE, y historia de Fray Francisco Bravo, religioso mercedarío,—Da noticia este religioso a la Audiencia de aquel Criadero, con muestras de oro, desde el puerto de la Veracruz. — Trata el religioso Brabo con los indios que le descubran el criadero o den porción de oro. — Después de consultar este negocio vuelven con respuesta al Ministro, y riesgo a que se expuso por conseguir el oro. —Apretadas y largas diligencias de la Audiencia acerca de este negocio, sin efecto.
Pero no puedo omitir la tradición que corre y se asegura por instrumentos y otras pruebas del criadero rico de oro del pueblo de Motocíntla. Queda descrito el sitio de este lugar en el capítu'o undécimo del libro octavo de esta segunda parte, y así asentado por de la visita de Cuilco, De esta encomienda fué Prelado ordinario y Vicario de su partido, el padre Fr. Francisco Bravo, natural de Málaga; este religioso que había estado algún tiempo entre los indios y sabía de ellos el estilo, su cobardía y su incapacidad con sumo aborrecimiento á las labores de las minas, lió en predicarles muy frecuente y -en persuadir en sus doctrinas lo propio que apetecían y siempre que consideraban acerca de tener encubiertos los tesoros, y así les decía que no descubriesen sus minas, que ya sabía que las tenían, por que no, importaba á su conservación; pues descubiertos los tesoros vendrían al territorio los españoles, de quienes era cierto que no recibírían perjuicios, pero que estos traerían sus criados negros y mulatos, que se valdrían como gentes de pocas obligaciones de sus mugeres é hijas, y así mismo se servirían de sus ganados y de sus cabalgaduras con lo demás de sus haciendas, que eran sus hijos muy amados, y estaba en obligación de advertirlo. Esta predicación duró mas de año y medio, en cuyo tiempo se concilió familiarmente y se hizo, grato y muy amado de un ,fiscal de la Yglesia de San Francl.o Motocintla, á quien importunó
102
Pasóse un mesó más, después de recibir el primer oro; llamó á sus solas al fiscal el P. Bravo, y fuele preguntando si su secreto se había sabido, o si acaso le tenía por religioso y persona que sabía guardarle, y si era buen amigo. El indio le respondió que no se había sabido cosa alguna, que era buen Padre, de buen corazón y buen amigo. -Ea, pues, le dijo, ya que me has esperimentado mi seguridad y mi buen corazón, tráeme, hijo fiscal, otro poco más;- así con esta pausa y astucia, le hizo contribuir otras dos veces; pero muerto el fiscal á pocos días, quedó suspensa esta contribución; el religioso con pesar y sin tomar determinación acerca de la intención de juntar más tesoro, por que lo que había acaudalado por el medio referido, aun no llegaba á tres libras; pero pasando algunos meses en varias consideraciones, medios que elegía y trasas que maquinaba, se entristecía más y desvelaba, considerando que se acercaba el Capítulo provincial, en que había de manifestar la patente licencia que tenía del General para ir á España. En fin determinó juntar el pueblo ó los principales de él, que es lo más cierto, hízoles una larguísírna plática en que les proponía su voluntad, el deseo que le asistía de estar siempre con ellos, que este pensamiento le conducía á España, á pretender c6n el General le diese aquella casa perpetuamente, por lo mucho que ellos le amaban y por pagar así sus buenas obras; que le dirían que ¿cuáles eran? pues se volvía tan pobre que por esta ocasión y para !hacer su viaje de ida y vuelta, les rogaba y pedía le socorriesen y ayudasen con algún oro de sus minas, que ya sabía las tenían y harto ricas. Ellos negaron (como siempre) diciendo no tenerlo ni saber á donde poderlo hallar, afirmándose en esta negativa muchas veces; mas este religioso sagaz y astuto, y que sabía muy de esperiencia cuan materiales son estas gentes, abriendo un escritorio y tirando una naveta les mostró el oro que tenia, diciendo esto es de Motocíntla y el fiscal que murió me lo ha traído; ese era buen hijo, mi amigo y hombre de buena fé; pero vosotros sois mentirosos, de poca confianza y no me mirais como á Padre y como á vuestro Ministro. Ellos entonces aturdidos con tal prueba, dijeron: que ellos le amaban y deseaban tener consigo; pero que aunque era verdad que sabían que el pueblo tenía tesoro, pero que ignoraban el sitio, por que en comparación de otros ellos eran muy mozos; que les diese locencía, que consultarían á los ancianos y volverían con la respuesta, con que quedaron despedidos.
Volviendo á la casa del Vicario de ahí á tres días, no solo los justicias y los caciques, pero los masehuales por ancianos, y propusieron que algunos viejos de los del pueblo sabían el sitio y el parage á donde estaba aquel tesoro que les pedía; pero que el dárselo había de ser con condición de que ninguno se lo había de traer, sino que él mismo le había de sacar «fpor sus manos; pero que para ello le habían de llevar vendados los ojos á satisfacción del pueblo,
103
domingo, 8 de abril de 2018
RECORDACION FLORIDA-106-109
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
Pero habiendo otros castillos en otras partes, señalaremos por los que más se demuestran y hacen patentes, los que respecto de los ya descritos se advierten y reconocen al Oriente y á la parte setentríonal del pueblo de Tohoh, como á distancia de una legua de él, que yacen entre inaccesibles y profundísimas barrancas, y estos edificios se ven tan arruinados y destruidos que no dan materia á su descripción regular, mas sin embargo dan muestras de grande y considerable vestigio; por que sus cimentages son repetidos en gran dilatación de terreno, y es conocido el sitio de su asiento en el idioma Mame, con el pronombre de Tohtanan, que en nuestro castellano quiere decir dentro del pueblo, ó por que acaso en su antigualla fuese tan grande y crecido el de Tohoh, que ahora es bien corto, que llegasen sus goteras á aquellos muros, ó para denotar la cercanía de aquella fortaleza á su lugar. Otras sin estas que ya dejamos descritas se manifiestan y representan en las campañas de Chialchitán, que por la cumplida regulación que en algunas se mantiene, parecen de poca consideración y poca monta, mas en su 'modo y en su usanza serían de gran reparo y seguridad; son muy repetirías y en esta forma:
CAPITULO XIX
De la conquista de la gran provincia y nación de los indios Mames que ocuparon el territorio de las dos jurisdicciones de Quezaltenango y Huehuetenango, aparte del que ocuparon los Achies.
Auméntanse las monarquías cuando la infelicidad y desgracia hacen recuerdo de unas coronas, y la fortuna propicia hace memoria de otras, siendo preludio cierto de la desgracia de ellas, la feliz suerte con que triunfaron de muchas. Pero sí es achaque de lo temporal la poca fijeza con que procede en todo, díganlo tantos imperios destruidos, donde la Providencia ha ésculpido tristes memorias en sus ruinas, para desengaño notorio de las seguridades humanas; así el Señorío de la nación de los Mames, que desde el despojo que le hizo de sus tierras Don Kicab, Rey de Utatlán, señoriando aquel país de los serranos Mames Lahuahquieh, cuyo suceso escribiremos adelante; y este advertido de sus fortunas adversarias, se retiró á la aspereza de la Sierra. No solo no vió el semblante de las desgracias desde entonces; pero manteniendo guerras por todos los confines de sus países, entendió su señorío hasta
y
lunes, 9 de abril de 2018
BODAS 1677-1681- CHIANTLA ESPAÑOLES Y LADINOS
PADRINOS LUCAS NIÑO DE GUZMAN Y GRACIA NIÑO DE GUZMAN
PADRINOS BALTAZAR DE HERRERA Y DOÑA LORENZA DE OVALLE
13
DOMNGO AIALA (AYALA) CON RAFAELA ERRERA (HERRERA)
PEDRO . LOPES CON YSABEL LOPES
ESTEFANA DE CHARDENAS
PADRINOS JUAN RODENAS Y GRATIA GUZMAN
PADRINOS JUAN MOLINA Y .--SEA-(ZEA)
PEDRO ZUE CON MICHAELLA LOPES
14
PADRINOS PHELIPE NUÑES Y FRANCISCA NUÑES
PADRINOS JOSEPH DE HERRERA Y JOSEPHA LOPES
RAMON XIMENES CON FRAN.CA CHAPELNA, PADRINOS LUCAS NIÑO Y JOSEPHA SOLIS
15QUILINCO
PADRINOS JUAN ZAMORA Y ANA ZAMORA
JOSEPH PERES CON ANA LOPES AMBOS DE SEGUNDAS NUPCIAS,PADRINOS PHELIPE NUÑES Y TOMASA DE ARMENGOL
PADRINOS ANDRES CHAPANECO Y MARIA MELO
TESTIGOS LOS ALCALDES AMBRICIO LOPES Y JUAN DOMINGES Y EL FISCAL JUAN GOMES
"EN SEIS DIAS DEL MES DE OTUBRE DE 1681 AÑOS CON PERMISO DEL CURA" PADRINOS"IGNASIO RUIS Y FABIANA LOPES ,JENTE LADINA Y BECINOS DE ESTE PUEBLO"
lunes, 9 de abril de 2018
RIOS MONTT -REVOLUCION EN EL CORAZON
Joseph Anfuso David Sczepanski
154 155
1
Veinticuatro horas más tarde los terroristas capitularon. Aceptaron salir pacíficamente si se les permitía abordar un avión para México y tener una entrevista de prensa televisada de quince minutos. A las once de la noche, cuando Ríos Montt veía la conferencia en su sala de la Casa Presidencial, notó que cinco de los siete terroristas eran indígenas nativos que, creyó, estaban siendo usados y manipulados por los líderes del grupo. Inmediatamente salió hacia el aeropuerto.
Cerca de la media noche subió al avión que conduciría a los siete rebeldes a México."¿Qué van hacer en México?", les preguntó. "Ustedes son guatemaltecos. Pertenecen aquí". Los invitó a abandonar el movimiento subersivo y a unirse a la reconstrucción de la nueva Guatemala.
"Dentro de muy pocas semanas estaremos ofreciendo una amnistía en todo el país", les dijo. "Y aunque ustedes serían arrestados ahora, les garantizo su libertad bajo ella. No se les harán cargos. Incluso, yo les ayudaré a encontrar trabajo. Les pido que se queden y me ayuden a reconstruís a Guatemala".
Uno de ellos le contestó por los demás: "Es muy amable de su parte pero queremos media hora para pensarlo".
Al regresar a la nave treinta minutos después, recibió su respuesta: No, se irían a México. Les preguntó entonces si llevaban dinero. Le dijeron que no. Salió al vestíbulo del aeropuerto y pidió dinero prestado a varios funcionarios presentes, reuniendo casi mil quetzales, que cambió y dió a los siete terroristas. Luego, permitió que la nave zarpara.
Su respuesta blanda había evitado la tragedia. (Irónicamente, uno de los siete terroristas logró llegar a los Estados Unidos y fué usado por las organizaciones simpatizantes de las guerrillas y otros grupos de solidaridad para hacer giras hablando de la "violación de los derechos humanos" en Guatemala bajo el régimen de Ríos Montt).
Para María Teresa, en su calidad de Primera Dama, la situación también presentaba nuevos retos y oportunidades para expresar su Fe Cristiana. "Probablemente mi trabajo más importante ha sido orar por Efraín", dijo a unos amigos a principios de 1983. "Oro especialmente cuando está cansado, porque trabaja muy duro. Pero el trabajo no será, positivo si Dios no le ayuda. Así que, continuamente, pido a nuestro Señor por Su Promesa, que dice que aquellos que hacen Su voluntad no serán avergonzados".
Una de las responsabilidades que tuvo a su cargo como Primera Dama fue conceder audiencias privadas a personas de todo el país que le presentaban variedad de problemas y necesidades personales. Esta tarea fue especialmente dura durante las primeras semanas de la administración de su esposo.
"La gente venía todo el tiempo, solicitando favores, trabajo o ayuda para encontrar a algún ser amado desaparecido. Algunas veces había tanta gente y tanto qué hacer que, por momentos, tenía que excusarme y retirarme un rato a mi cuarto a orar".
Durante todo el período presidencial de su esposo María Teresa recibió, como mínimo, a diez personas diariamente. Estas audiencias las concedía en Casa Presidencial, detrás del Palacio Nacional. Con frecuencia oraba por alguien en necesidad o compartía algún versículo de la Biblia. También hizo cuanto pudo por ayudar materialmente a aquellos que acudían a ella. Y cuando el cansancio la agobiaba, recordaba esa promesa especial que había hecho tiempo antes a Jesucristo:
"Hace algunos años la Iglesia "Verbo" participó en una gran campaña Evangelística. Efraín y Zury salieron a predicar a la gente, tocando de puerta en puerta para hablarles de Jesús, pero yo no quise ir. En mi corazón sentía vergüenza. Me quedé en casa llorando porque no tenía el valor de salir a la calle a compartir la Palabra de Dios.
Finalmente, le prometí al Señor que a cambio de mi debilidad compartiría Su amor con todo aquel que El trajera a mi puerta. ¡No imaginaba entonces que un día vendrían tantos! Así que cuando me canso y siento que ya no quiero atender a nadie más, recuerdo mi promesa y El me da fuerzas para seguir".
Lo más duro que le tocó fue aprender a aceptar a la prensa enemiga de su esposo. "En 1974, cuando leía u oía mentiras sobre Efraín, me dolía mucho y me ponía furiosa. Pero ahora, como Cristiana, cuando leía algo desagradable, lo que hacía era levantarme e ir a orar por la persona que lo había dicho".
159
"En una oportunidad ví a un político por televisión que decía que Efraín era un Protestante que estaba tratando de provocar una guerra entre los Católicos y los Evangélicos, y que el gobierno estaba siendo dirigido y controlado por la gente de "Verbo". Este mismo discurso lo repitieron por la noche en las noticias y, verdaderamente, yo me molesté mucho. Entonces me puse a orar. Le pedí a Dios que ayudara a ese hombre y que a mí me quitara el resentimiento y la amargura que sentía en mi corazón. No podía irme a dormir hasta que mi corazón estuviera limpio. Finalmente, como a las tres de la mañana, me sentí en paz y me dormí.
A la mañana siguiente había olvidado todo el incidente, pero horas más tarde lo recordé, ví a ese hombre de manera clara en mi mente y de nuevo me puse a orar por él. Varios días después, inesperadamente, me encontré con ese señor, pudiendo saludarlo con afecto y amor. Mi corazón estaba limpio. A los pocos días habló nuevamente por televisión y esa vez empezó a decir cosas buenas de mi esposo. Su actitud estaba completamente cambiada. Sé que fue la oración lo que logró ese cambio".
Esta no fue la única ocasión en que los opositores trataron de valerse de las eternas diferencias entre Católicos y Evangélicos en Guatemala, en un vano intento de hacer aparecer a Ríos Montt como la fuente de la controversia religiosa. Los políticos, tanto de la izquierda como de la derecha, repetidamente trataron de usar su fe Cristiana para provocar disensión entre los Católicos, que estarían molestos por que él era Presidente.
La visita del Papa Juan Pablo II a Guatemala, el 7 de marzo de 1983, les proporcionó una excelente oportunidad. Opuesto a la pena capital, el Papa Juan Pablo 11 había apelado ante el gobierno de Guatemala para que se suspendiera la ejecución de seis hombres sentenciados a ser fusilados, lo que debería suceder en días previos a su visita. La ejecución de tres terroristas y de otros tres hombres acusados de doble secuestro y violación(*) estaba programada para una fecha tres días antes de la llegada del Papa. Esta fecha no era arbitraria, sino que se debía al hecho que sus casos habían sido elevados a la Corte Suprema de Justicia por medio de Apelaciones y que al dictarse sentencia, la ley exigía que la misma se cumpliera dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes.
Los críticos del gobierno de Guatemala usaron la ejecución para "demostrar" que Ríos Montt era "anti-católico" y que estaba decidido a oponerse insolentemente al Vaticano. La coincidencia de la fecha de la ejecución fué una situación desafortunada, admitió más tarde Ríos Montt, "pero fue sólo el resultado de tener que cumplir con un mandato legal".
(*) Estos tres hombres habían secuestrado a una joven señora, la violaron y luego exigieron rescate por ella a su familia. Como resultado de la violación,ella quedó embarazada. A las pocas semanas de haber sido rescatada, estos mismos hombres la volvieron a secuestrar y nuevamente la violaron, volviendo a cobrar un segundo rescate por devolverla. Finalmente fueron capturados.
.161
El discurso que pronunció Ríos Montt a la partida del Papa Juan Pablo II dejó clara una actitud que pareció explicar, al menos parcialmente, su respeto hacia las diferentes creencias religiosas por haber sido enseñado así desde niño. Su corto discurso decía así:
"Santidad, cuando usted llegó, supimos que traía desde tierras lejanas un mensaje refrescante de buenas nuevas para nuestros espíritus. Estoy seguro que después de su corta visita, Guatemala ha recibido del Jefe de la Iglesia Católica un sólido mensaje de amor, armonía y paz.
Nos ha complacido especialmente que usted haya invitado a sus seguidores a poner en práctica la Palabra de Dios, como El lo ordena en Su Testamento, y no simplemente a contentarse con oírla. He admirado la autoridad con que usted ha hablado a los católicos, para que se comprometan y se alejen de los malos hábitos, para hacer el bien y amar a sus hermanos, en resumen, a cumplir con los Mandamientos.
Si su mensaje es oído y cumplido, si el amor de Jesucristo, Nuestro Señor, es puesto en práctica por cada guatemalteco, entonces Guatemala será un magnífico ejemplo para el mundo".
Sin embargo, la actitud comprensiva de Ríos Montt por suavizar un conflicto religioso potencial no fue siempre apreciada. Un teólogo de la ciudad de Guatemala hizo la siguiente 162
observación: "Algunos católicos están molestos porque él pertenece a una Iglesia que no es la Católica. Sin embargo, algunos Protestantes lo acusan de ser ecuménico —que entre los evangélicos en este país es un grave insulto—porque no toma partido contra los católicos. Aún más, algunos protestantes que no son Pentecostales se sienten mal porque él está en una Iglesia que cree en la manifestación de los dones espirituales. En verdad que está en una posición difícil".
Resumiendo lo que él creía que era la actitud necesaria para recorrer ese camino, declaró Ríos Montt: "Un Cristiano tiene respeto por los otros". Con este concepto también esperaba poder aumentar el respeto mutuo que debería existir entre los guatemaltecos, especialmente hacia lo que él creía ser raíz de una de las causas de muchos problemas en el país: la actitud indiferente, y a veces racista, hacia la población indígena. "Más de la mitad de la gente del país es indígena, sin embargo son ignorados o maltratados por el resto", dijo una vez.
Como resultado de esta preocupación, los principales esfuerzos de ayuda y desarrollo se concentraron en las áreas indígenas, especialmente en aquellas afectadas por la guerrilla. Esto se inició inmediatamente después del golpe del 23 de Marzo. Es más, miembros de la Iglesia "Verbo" empezaron a coordinar esfuerzos en algunos de estos proyectos pequeños de ayuda y eventualmente llegaron a organizar una fundación de ayuda y desarrollo que le denominó "Fundación para la Ayuda del
163
Pueblo Indígena" (FUNDAPI), la que canalizó las contribuciones de los grupos cristianos de Estados Unidos e inició numerosos proyectos de desarrollo en las áreas indígenas en conflicto.
En adición al trabajo de ayuda y desarrollo, con frecuencia Ríos Montt enfocó en sus discursos públicos y por televisión el tema del respeto por el pueblo indígena. Luego, en septiembre de 1982, hizo algo sin precedente en la historia de Guatemala: decidió que una tercera parte de los representantes en el Consejo de Estado deberían ser indígenas y que serían elegidos por su propia gente. Esto fue algo que asombró a los políticos.
Debido a la disolución del Congreso de la República y mientras se esperaba una reforma constitucional, el Consejo de Estado representaba la única alternativa de legislación para el país. Parte de sus funciones, como el cuerpo legislativo más importante e influyente del nuevo gobierno, era estudiar los problemas nacionales, recomendar las políticas y acciones del gobierno y elaborar las nuevas leyes. Por ejemplo, fue el Consejo de Estado quien propuso las nuevas leyes rigiendo la actividad política y las elecciones, hecho anunciado el 23 de marzo de 1983, con motivo del primer aniversario del golpe.
El haber nombrado a diez indígenas como Consejeros propietarios y a diez como suplentes trajo lo que Ríos Montt consideró un importante equilibrio para su gobierno. "Esta es una experiencia única en la vida de Guatemala", declaró Jorge Serrano, Presidente del Consejo,164
al diario Los Angeles Times, "porque los indígenas que están aquí tienen un potencial humano que durante muchos años ha sido ignorado" (El Régimen dá un Nuevo Papel a los Indígenas, 12 de septiembre de 1982). Este hecho, más que único, era histórico. Los indígenas nunca antes habían tenido ninguna posición de importancia en el gobierno de Guatemala, su país.
Sin embargo y aunque esto no fue ninguna sorpresa, esta decisión también acarreó críticas de parte de los opositores al régimen. Los partidos políticos, que antes habían apoyado a Ríos Montt reaccionaron acremente. Un periódico de Guatemala desplegó un titular que decía "El Regreso a la Edad de Piedra". El Presidente Ríos Montt les respondió diciendo que los indígenas, que son la mayoría, "deberían ser quienes gobernaran Guatemala, no sus esclavos".
El llevar a indígenas al gobierno fue una manera franca de demostrarles a los políticos que la vieja imagen del gobierno de Guatemala tenía que cambiar. Pero también hubo otros cambios necesarios. El arresto y la destitución de muchos funcionarios públicos, inmediatamente después del golpe, fue un paso inicial para purgar la corrupción y cambiar la imagen deteriorada del gobierno. Pero era de esperarse que este cambio también tendría un efecto limitado y de corto plazo. En Guatemala se necesitaba algo mucho más profundo si su gobierno, históricamente corrupto y al servicio de intereses personales, se quería que cambiara hacia lo que Ríos Montt había
165
soñado: un cuerpo de dirigentes dedicados a servir al pueblo.
A finales de noviembre de 1982 se lanzó una campaña pública a nivel nacional para moralizar y lograr producir ese cambio. Privadamente se le denominó "Proyecto David", por el Rey David de la Biblia. Esta campaña de moralidad estaba simbolizada por una mano grande en color azul, con el dedo pulgar y los dos siguientes extendidos en señal de juramento. El lema de ese juramento era: "No robo, No miento, No abuso", escrito abajo.
Para mediados de noviembre este lema estaba en todas partes, en afiches, en anuncios, en periódicos, radio y televisión. El 17 de noviembre, en el Teatro Nacional, y ante las cámaras de televisión transmitiendo a todo el país, el Presidente Ríos Montt tomó juramento a 450 directores y gerentes de los Ministerios del Gobierno, que se comprometían públicamente a no mentir, no robar y no abusar. Esta misma ceremonia se repitió con todos los demás empleados públicos.
Al inaugurar el Proyecto David dijo el Presidente: "Yo me comprometo ante Dios y ante mi patria a dedicar todos mis actos para cambiar a Guatemala. Juro y me comprometo a que todos mis actos estarán dentro de la ley y que exigiré a todas aquellas personas bajo mi responsabilidad a que hagan lo mismo. Me declaro ante Dios y ante mi patria como enemigo de la corrupción y de la injusticia y juro en este momento mi determinación para que en este país la verdad, la honestidad y la justicia sean firmemente establecidas; juro también que seré un ejemplo para mis subordinados y 164 66 1 167
mis conciudadanos. Pido a Dios que me ayude a cumplir mi juramento".El Proyecto David era ambicioso. Aun después de su inauguración Ríos Montt reconoció la dificultad del reto que habían adquirido. "Nuestro compromiso es construir una nueva Guatemala", dijo en un discurso por televisión. "Aún hoy hay funcionarios que abusan de sus puestos para su propio beneficio. Y yo estoy decidido a terminar con ello. Este es uno de los propósitos de mi trabajo en el gobierno. No podemos esperar que la gente de un país cambie si sus dirigentes no dan el ejemplo".
Al mismo tiempo, Ríos Montt se dió cuenta de que, si quería tener éxito, no podría limitar su campaña de moralidad sólo al gobierno y al Ejército. Con esto en mente estableció un programa de televisión semanal, los domingos por la noche (al igual que lo había hecho en Estados Unidos el Presidente Roosevelt, quien lo llamó "Charlas desde mi Sillón"). Ríos Montt podía entonces entrar a los hogares y llevarles su mensaje. "Si Guatemala va a cambiar, usted y yo debemos cambiar", dijo durante una de esas pláticas dominicales. Repetidamente hablaba a sus oyentes de los principios bíblicos de servicio, responsabilidad, honestidad y arrepentimiento. "Nosotros, esto es usted y yo, tenemos una gran responsabilidad hacia nuestro país", repetía una y otra vez. "Y lo que se necesita no son héroes de 'revoluciones del pasado sino una revolución dentro de nosotros mismos".
Aseveraba con profunda convicción que la verdadera y permanente solución de los problemas de Guatemala no estaba en un cambio político ni ideológico sino espiritual. Esta convicción entraba en conflicto directo con los sentimientos de un gran número de clérigos y misioneros religiosos latinoamericanos que simpatizan o apoyan una revolución violenta, como el medio legítimo y necesario para "liberar" a las masas. En términos más simples, lo que tal "teología de liberación" implica es que el problema fundamental son las "instituciones pecaminosas", o en otras palabras, las estructuras económicas y sociales que durante años han mantenido a los pueblos de América Latina bajo condiciones de miseria, hambre y opresión. Aducen que el "pecado" está esencial y primordialmente en "el sistema", y que para que un cambio positivo pueda sucederse, el sistema tiene que ser derribado.
Por otro lado, Ríos Montt compartía el histórico y bíblico punto de vista de que el pecado existe en el corazón del hombre desde siempre y que es aquí en donde la revolución debe de empezar a operar cambios. Un cambio verdadero, decía, no era asunto de simplemente cambiar o mejorar las instituciones --aunque también trataba de lograr esto— sino de redimir el corazón del hombre.
"Yo les animo a cambiar", les dijo a un grupo de maestros durante una reunión celebrada en la ciudad de Guatemala el 8 de noviembre de 1982. "Compartan conmigo la lucha por cambiar al país, con el conocimiento de que el primer paso es principiar por cambiarnos a nosotros mismos para que aquellos que nos siguen sepan cómo actuar. . . . No dudemos en cambiar la manera como hemos sido hasta hoy.
168 169
Esto es lo que Guatemala necesita ahora. Un cambio. Pero primero y sobre todo, un cambio dentro de nosotros mismos".
Menos de una semana después, en una de sus pláticas dominicales por televisión, Ríos Montt volvió a tocar este tema, enfatizando nuevamente su fuerte creencia de que la clave para el cambio de Guatemala no estaba sólo en las reformas políticas y económicas sino en la regeneración de los motivos y vida de los guatemaltecos, de cada uno de ellos, y en el subsecuente servicio que entonces cada uno podría prestarle a Guatemala.
"Tengo la firme convicción de que el problema que afronta la humanidad hoy en día es el problema del hombre", dijo. "Sin ignorar la importancia de las estructuras económicas y políticas, sin pasar por alto el talento técnico y las capacidades, creo que el aspecto más importante no es qué método escogeremos sino qué clase de gente somos los que vamos a hacer el trabajo. Guatemala necesita gente con valor, compromiso, carácter y un profundo sentido de responsabilidad personal, gente que pueda cambiar el curso de la historia".
Para aquellos que escuchaban cuidadosamente sus palabras, no era ningún misterio la forma como él creía que se podía obtener esa clase de gente. "Observen la excelsa obediencia de Jesucristo que murió en la cruz para limpiarnos del pecado", dijo en otra plática. "Que dió Su vida para que pudiéramos ser útiles en Su Servicio y verdaderos hermanos".
Muchos creían que el llamado de Ríos Montt por un despertar espiritual, tanto en Guatemala como en Centro América, representó la única y verdadera esperanza de paz para esa región tan deshecha.
Después de una visita a Guatemala en noviembre de 1982, Luis Palau, el evangelista latinoamericano, declaro a la revista Christianity Today del 20 de mayo de 1983, lo siguiente:
"Al estudiar las escrituras, la historia de la Iglesia y la historia de este siglo, no veo esperanza de ningún cambio institucional que pueda a la vez sacar a las masas de la miseria y mantener su libertad. Creo que el cambio deberá venir de la conversión de millones cuya forma de vida se transformará a una manera Cristiana de vivir. . . . Si pudiéramos eliminar la infidelidad y la inmoralidad en la América Latina, reduciríamos la pobreza por mitad en una generación".
También, en otra entrevista, Palau se refirió de la siguiente manera a los esfuerzos de Ríos Montt:
"Tratar de cambiar a una nación como él lo está haciendo, conociendo a los latinoamericanos y cuán independientes somos, sólo puede lograrse con la ayuda de la mano de Dios. . . Este esfuerzo de crear una atmósfera de rectitud es tremendamente encomiable. ¡Pensar, que existe un hombre que tiene el valor de hacerlo!"
Por supuesto que no todos estaban contentos 170
con el llamado de Ríos Montt a la rectitud. La revista Newsweek del 13 de Diciembre de 1982, publicó lo siguiente:
"No todos los guatemaltecos aprecian su exhortación hacia la rectitud. La clase media alta, predominantemente católica, ridiculiza el fervor religioso de Ríos Montt y aún algunos de sus propios funcionarios se refieren a él como "el Ayatollah". Pero Ríos Montt ha ganado popularidad entre los trabajadores, los hombres de negocios y las mujeres, que gustosamente aceptan sus frecuentes llamados a la sobriedad y la fidelidad".
Algunos, incluso, llegaron a preguntarse si la moralización y prédicas de Ríos Montt no serían un preludio para el establecimiento de un nuevo gobierno religioso en Guatemala, idea que él inmediatamente refutó. "Mi propósito no es crear un gobierno Cristiano o una teocracia, aunque la gente ha tratado de asociarnos a mí y al gobierno con una causa o una Iglesia. Yo era Cristiano antes de llegar a la presidencia y lo soy ahora. Y en cualquier lugar en que un Cristiano se encuentre, ahí debe de ser Cristiano".
Estaba ansioso por diferenciar entre su propia experiencia Cristiana y una mera religiosidad. "Algunas personas me llaman un fanático religioso", dijo en una de sus pláticas dominicales por televisión. "Pero yo no soy una persona religiosa. Yo soy un Cristiano. El cristianismo es una forma de vida. Usted no va
171
simplemente a un edificio una vez por semana y deja su verdadera vida en la puerta. El cristianismo es caminar transparentemente ante Dios las veinticuatro horas del día".
Sin embargo admitió que aun como Cristiano no estaba exento de problemas. "Los que estamos en el gobierno estamos rodeados de tentaciones, de caer en la vanidad y el orgullo y de abusar del poder", confirmó a algunos de sus amigos que trabajan con él en el gobierno. "Necesitamos verdaderos amigos cristianos que nos recuerden del compromiso más alto que tenemos". Por esta razón, y debido a su deseo de no ser arrastrado al forcejeo por la ambición o el poder, característico de la política guatemalteca, Ríos Montt recurrió al pacto que tenía con sus hermanos de la Iglesia.
El día del golpe, su amigo y compañero de trabajo en "Verbo", Francisco Bianchi, le acompañó al Parque Central. Fue el único civil que observó cómo se formó la Junta y se quedó acompañándole, a solicitud de Ríos Montt, hasta entrada la noche. Sabiendo que estaría en una atmósfera tremendamente cargada, quiso que Francisco Bianchi se quedara para darle apoyo espiritual y asesoramiento. De las enseñanzas que había recibido en la Iglesia y en sus clases de estudio Bíblico, sabía cuán importante era nutrirse constantemente de consejos basados en la Palabra de Dios.
Inmediatamente que estableció su administración se le hizo clara la necesidad de formar nuevo gobierno, Ríos Montt habló con el Pastor Carlos Ramírez y le dijo: "Quiero que se le permita a dos personas de "Verbo" que vengan a trabajar conmigo. Necesito el apoyo de mis hermanos
Más tarde, Carlos Ramírez explicó al respecto: "Durante muchos años, Efraín no tuvo a nadie en su vida en quien verdaderamente confiar. En parte esto se debió a su propia independencia, pero también tenía que ver con la rivalidad existente en su carrera militar y en la política. Mucha de la gente que se le acercaba diciéndose su amigo era solo gente que buscaba algo para su propio beneficio, un favor o alguna clase de prebenda.
"Sin embargo, cuando vino a "Verbo" descubrió que había gente que verdaderamente se preocupaba por él como persona, y no simplemente porque fuera un General o alguien importante. Poco a poco, se dió cuenta de que se preocupaban por los intereses de él y no por los suyos propios. Y era esta clase de gente, a las que sabía que realmente les importaba y en las que podía confiar, las que sintió que necesitaba a su lado en su nuevo papel de Jefe de una nación".
Para responder a la solicitud de Ríos Montt, un grupo de líderes de la Iglesia se reunió en la ciudad de Guatemala. Querían sopesar cuidadosamente las perspectivas de liberar a estos dos hombres de su compromiso con la Iglesia y permitirles trabajar en el gobierno.
"Necesito el apoyo de mis hermanos", les repetía Efraín. "Cuando una persona está en la posición que yo estoy, uno se puede llegar a sentir muy importante. Y yo no quiero caer en esa tentación. Necesito que mis hermanos me tomen de la mano e impidan que yo caiga en esa trampa".
Después de mucha oración y consulta, que se prolongó varios días, finalmente se tomó una decisión. Se permitiría que Francisco Bianchi y Alvaro Contreras Valladares, ambos Ancianos guatemaltecos de la Iglesia, dejaran sus funciones y colaboraran con Ríos Montt en su nueva tarea de Jefe de Estado. Su trabajo principal sería caminar en pacto con él, hablarle abierta y honestamente con espíritu de hermanos y mantener siempre ante él, de- manera viva, los principios de las Escrituras.
También se decidió que cada lunes por la noche los Líderes de la Iglesia, junto con sus esposas, se reunirían con Efraín y María Teresa para un período de oración, estudio Bíblico y compartir informalmente como hermanos. Se esperaba de esta manera que el beneficio del pacto de hermandad que había sido tan valioso y vital para Ríos Montt al principio de su desarrollo como Cristiano, continuaría nutriéndole y protegiéndole.
Por su parte, María Teresa también estaba abierta a la amistad y hermandad Cristianas. "Siempre ha sido un poco difícil para mí", explicó. "Antes de comprometer mi vida al Señor y empezar a ir a la Iglesia "Verbo", nunca me relacioné de manera abierta con la gente. Mis relaciones fueron siempre diplomáticas. Aun con Efraín mantuve algunas reservas. Pero, lentamente, Dios fue cambiándome. Y he llegado a valorar mucho la sabiduría de mis amigas y hermanas en Cristo`".
En Abril de 1983, un año después de haber solicitado que sus hermanos Francisco y Alvaro 174
trabajaran con él, tuvo lugar otra reunión de Líderes en la finca presidencial cerca de Escuintle. Abrumado por los graves problemas existentes, por la difícil situación económica, por las presiones de la demás gente del gobierno y de los militares que aún no se alineaban a su política y a sus intenciones, además de recientes rumores de un complot para asesinarlo, Efraín buscó el consuelo, y apoyo espiritual de sus hermanos de "Verbo". Durante dos días oraron, ayunaron y se apoyaron espiritualmente.
Carlos Ramírez explicó al respecto: "Los que estábamos cerca de Efraín vimos la batalla espiritual que afrontaba debido a su posición y sentimos la necesidad de rodearlo de oración. Vimos también que era necesario para él hacer una renovación diaria de su compromiso con Dios para obtener la sabiduría, la fortaleza y la Gracia que le permitieran sobrellevar tan difícil situación".
Y era verdad que afrontaba grandes dificultades. En la misma medida en que sus convicciones Cristianas iban surgiendo como la fuerza que guiaba a su gobierno, y conforme algunas de sus reformas se iban afianzando, igualmente la oposición iba creciendo.
CAPITULO XII
Dios Dio, Dios Quitó
En el día del primer aniversario del golpe de Estado que lo había llevado al poder, Ríos Montt levantó el Estado de Sitio que había decretado meses antes.
La autoridad gubernamental casi absoluta que le permitió el Estado de Sitio demostró ser muy efectiva para combatir a la insurgencia guerrillera y poner orden en la nación. El terrorismo de la izquierda y la derecha había desaparecido en la Capital, la lucha en el altiplano había cesado, el apoyo extranjero para los insurgentes había sido trasladado, al menos momentáneamente, a otros países en la América Latina.
175
martes, 10 de abril de 2018
Parte 1- TORTURADO POR CRISTO- WURMBRAND
jueves, 12 de abril de 2018
76-79 RECORDACION FLORIDA- FUENTES Y GUZMAN
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
después del parto toman de ello una buena cantidad en poción, con que facilitan la purgación y se provocan á copioso sudor; y á las bestias atorzonadas las sana y remedia por ayuda con instantáneo efecto. Proponemos también su estampa á la consideración de los curiosos, con otras especies de chile.
Mas de este género hay otras especies que fuera proligídad el referirías, y solo nos detendremos á decir del pequeñito que llaman chíltepet, que quiere décir chíle de piedra, por que nace y se cría entre ellas, que el que le comiere con frecuencia será preservado del veneno, más no por eso dejará de sentir algún perjuicio en el hígado, ocasionado de la actividad de esta especie.
MARGINALES,—Pueblo y convento de CHIANTLA. — Vecindad de Chíantla, — Templo y
- imagen milagrosa de nuestra Señora, — Milagro continuado de la Sta. Señora. — Lo que padecen los curas doctrineros con los comendadores, priores y guardianes. — Todos Santos CUCHUMATLAN. — Su peligrosa jornada, — Engaño que se padece acerca de la cabecera del río Chíapa, y cual es el que le da príncípío, — Vecindad de este pueblo de Cuchumatlán. — Utilidad y tratos de estos indios cuchumatanes. — San Martín Cuchumatlán. — AGUACATAN y CHIALCHITIÁN, — Su vecindad de este pueblo, y su difícil y único idioma. — Su situación y temperamento. — Sus frutos deste país. — Su iglesia, y casa de el ministro,
Habíamos prometido señír á dos capítulos la descripción de este partido; mas la estensión de su país, pueblos que le componen a la jurisdicción, y su doctrina y vecindad, no á poco volumen se reduce, ni á epílogo y breve narración se sujeta, con que estendiéndonos á más severa y larga relación; continuaremos nuestro asunto con el partido y encomienda de Chíantla. Yace este pueblo de cabecera de partido y convento de encomienda á solo una legua de distancia de el de Huehuetenango, situado en amenísima llanura, en cuya estensa proporción solo se oponen á la vista pequeños bosques de pinares que se derraman y divisan á gran distancia del poblado, cuya planicie dilatada estiende la amenidad de su campiña sobre la celsitud de grandes montes y está plantado hacia la parte del Norte con claros y limpios horizontes, muy claro y alegre cielo; pero su suelo seco y elevado á grande altura es en estremo tanto colérico cuanto frío y ocasionado de jaquecas y destemplanza de cabeza. Sus aguas flúidas y derramadas por entre tupida breña de Taray, son escelentes y saludables, de donde los indios en su idioma Mame la llaman con el pronombre de Ta1bín,, que quiere decir agua que se bebe; y de la maravillosa especialidad de sus fuentes diremos adelante, para decir en lo que discurrimos ahora que este lugar de Nuestra Sra. de Chiantla le compone la vecindad de cien indios tributarios y de quince vecinos españoles que en su producto se reducen á quinientos y ocho habitadores de unos y otros, y estos generalmente aplicados á la crianza de ganado menor están aprovechados y en descanso, y entre los indios se halla mayor la utilidad con la que se consiguen con los hilados y tejidos. Todo lo más del aspecto material de este lugar está fabricado de teja; el convento en claustro es escelente, y el templo es uno de los santuarios, más adornados, y pulidos que hay en el reino, frecuentado de romería numerosa en veneración de la Santísima imagen de la virgen María Nuestra Señora Madre de Dios, cuya continuación de milagros se espresan bien en libro que he leído y está en poder del Comendador de aquel convento, que pudiera estar impreso á mayor culto de esta Señora; y solo referiremos lo que sucede ahora acerca de sus milagros; pero en este y en lo demás que escribiremos con nombre de milagro ó título de santidad, nos con atención venerable y sujeción filial lo sujetamos á los decretos y determinaciones de" la Santa Sede Apostólica; diciendo que habiéndosele dedicado á su Majestad nuevo retablo, y colocado en él su milagrosa y santa imagen, se vió desde aquel punto que penetrando una luz y resplandor por el retablo á herir en la pared del respaldo, se veía entre aquella claridad una sombra aun más diáfana y alegre que la misma luz; pero el Comendador que lo era el P. Mo. Fr. Rodrigo de Valenzuela, Padre de esta Provincia Mercedaria y calificador del Santo Oficio, hizo diversos exámenes quitando las luces de los balcones del templo, las de las, velas del altar y lámparas, y haciendo enjalvegar de nuevo la pared del respaldo; pero siempre reconoció que la luz y la sombra permanecía y que uno y otro emanaba y proviene todavía del lugar y asiento de la santa imagen, y así se ve hoy en día con venerable admiración. Es el culto que esta Señora tiene decentísimo y aseado, con buena plata labrada de sacristía y ricos ornamentos; muchas lámparas, y la principal y mayor que le donó Francisco Ruiz Lozano, vecino de la ciudad de los Reyes en el Perú, y natural de la Puebla de los Angeles, envió para dote de su luz una barra de valor de mil y trescientos pesos.
No es la más numerosa esta doctrina de Chiantla ni es por eso la menos útil y provechosa á los vicarios ó á los comendadores, que es lo más cierto; por que así en estas encomiendas como en las otras doctrinas de Santo Domingo y San Francisco, son los priores y los guardianes los que perciben las obenciones, contentando á los curas doctrineros con una pobre ración de cada mes, sobre que el R. Obispo Don Juan de Ortega Montañez, mostraba gran sentimiento, y refería lo que á una siesta le sucedió en Samayaque, que yendo á buscar fresco á la Yglesia halló al vicario muy divertido en el altar enmangando cacao, y preguntándole ¿qué hace, padre vicario? le respondió: Señor, estoy hurtando un poco de este cacao (ofrenda de los indios) para nuestro chocolate. A que irritado le dijo, llenándole las mangas con lo que había, llévelo, llévelo, padre, que todo es suyo y no del guardián, que ese no es cura; y ponderaba este Prelado la miseria y abatimiento de los unos y la potestad y abundancia de los otros. Pero dejando las digresiones, pasaremos á decir de esta doctrina que la componen cuatro pueblos y cinco Pilas bautismales, con la extinguida en la Parroquia de la estancia de Ponce y de los lugares que prevalecen, el de Todos los Santos Cuchumatlán, á ocho leguas de distancia de la cabecera s'tuado, se hace su jornada peligrosa y molesta, á grande y notable celsitud, tanto en extremo eminente y levantada, que es la primera tierra qe. se divisa por los pilotos de la navegación del Sur; mas este tránsito dilatado y con mucho riesgo, es temeroso y atendible de los progresores de su senda, por que desde que se emprende su viage desde Chiantla ó desde Huehuetenango, que añade una legua, es todo pugnar subiendo por tres leguas de cuesta peligrosa, hasta llegar á la estancia de Juan de Alvarado, de donde se camina por llanura dos largas leguas, que en el verano se cubren de hielos y en el invierno de ciénagas y sumideros; de donde se prosigue este camino por otras tres leguas de penosísima bajada que corre por una abra que hacen dos elevadas cordilleras, de tan mal suelo y tan gredoso, asombrado y cubierto de grandes pinos y cipreses, que por lo peligroso del
78
Mas el otro pueblo de los cuatro de esta visita, q. es el de San Martín Cuchumatlán, que mira su situación al Occidente, se aparta del de Cuchumatlán á cuatro leguas de camino, de peor y más peligrosa senda del que dejamos advertido de Chiantla á Todos los Santos; por que este de San Martín que ahora describimos se hace por una ladera de un bermejal de greda muy resbaladiza, por donde á veces se sube y á veces se baja, pasando por angosturas y despeños de mucha y temerosa profundidad. Su temperamento medio entre caliente y frío, hace más pingüe y abundante el país de su terreno. La vecindad de veinte tributarios, forma el corto pueblo de ochenta habitadores, con pobre y corta Yglesia y habitación del Ministro que se constituye miserable fábrica de bajareque, con la cubierta de paja, y así á el respecto en su adorno y en su ajuar, pues todo se compone de un frontal, casulla y a'ba, y un caliz y vinageras de plata. Pero no así el lugar de Aguacatlán y Chialtchitlán, que se divide en estas dos parcialidades, que á cinco leguas de distancia de la cabecera se emprende su viage á razonable comodidad, haciendo lo más de la jornada por tierra llana y de terreno f'rme, que solo se corta en dos tránsitos, el uno que baja á dar en una quebradílla, y otro para un pequeño arroyo que llaman Ucubi'lá que quiere significar Cubilete de agua, pero esta tierra de llanura es eminente y encumbrada de tal manera que desde allá se divisan en los días claros los dos volcanes de Goathemala; y lo restante del camino hasta llegar al pueblo termina en una cuesta de más de cinco millas, Su vecindad más numerosa que la de San Martín, es de c'ento y veinte vecinos y de cuatrocientos y ochenta habitadores de idioma especial que se reduce á una pronunciación gutural. Yace este pueblo en la planicie de un valle de capasísima llanura; el suelo de su planta que se sitúa entre dos ríos y es de arenisco migajón, conserva y guarda gran parte
jueves, 12 de abril de 2018
76-79 RECORDACION FLORIDA- FUENTES Y GUZMAN
CORREGIDOR DE HUEHUETENANGO
después del parto toman de ello una buena cantidad en poción, con que facilitan la purgación y se provocan á copioso sudor; y á las bestias atorzonadas las sana y remedia por ayuda con instantáneo efecto. Proponemos también su estampa á la consideración de los curiosos, con otras especies de chile.
Mas de este género hay otras especies que fuera proligídad el referirías, y solo nos detendremos á decir del pequeñito que llaman chíltepet, que quiere décir chíle de piedra, por que nace y se cría entre ellas, que el que le comiere con frecuencia será preservado del veneno, más no por eso dejará de sentir algún perjuicio en el hígado, ocasionado de la actividad de esta especie.
MARGINALES,—Pueblo y convento de CHIANTLA. — Vecindad de Chíantla, — Templo y
- imagen milagrosa de nuestra Señora, — Milagro continuado de la Sta. Señora. — Lo que padecen los curas doctrineros con los comendadores, priores y guardianes. — Todos Santos CUCHUMATLAN. — Su peligrosa jornada, — Engaño que se padece acerca de la cabecera del río Chíapa, y cual es el que le da príncípío, — Vecindad de este pueblo de Cuchumatlán. — Utilidad y tratos de estos indios cuchumatanes. — San Martín Cuchumatlán. — AGUACATAN y CHIALCHITIÁN, — Su vecindad de este pueblo, y su difícil y único idioma. — Su situación y temperamento. — Sus frutos deste país. — Su iglesia, y casa de el ministro,
Habíamos prometido señír á dos capítulos la descripción de este partido; mas la estensión de su país, pueblos que le componen a la jurisdicción, y su doctrina y vecindad, no á poco volumen se reduce, ni á epílogo y breve narración se sujeta, con que estendiéndonos á más severa y larga relación; continuaremos nuestro asunto con el partido y encomienda de Chíantla. Yace este pueblo de cabecera de partido y convento de encomienda á solo una legua de distancia de el de Huehuetenango, situado en amenísima llanura, en cuya estensa proporción solo se oponen á la vista pequeños bosques de pinares que se derraman y divisan á gran distancia del poblado, cuya planicie dilatada estiende la amenidad de su campiña sobre la celsitud de grandes montes y está plantado hacia la parte del Norte con claros y limpios horizontes, muy claro y alegre cielo; pero su suelo seco y elevado á grande altura es en estremo tanto colérico cuanto frío y ocasionado de jaquecas y destemplanza de cabeza. Sus aguas flúidas y derramadas por entre tupida breña de Taray, son escelentes y saludables, de donde los indios en su idioma Mame la llaman con el pronombre de Ta1bín,, que quiere decir agua que se bebe; y de la maravillosa especialidad de sus fuentes diremos adelante, para decir en lo que discurrimos ahora que este lugar de Nuestra Sra. de Chiantla le compone la vecindad de cien indios tributarios y de quince vecinos españoles que en su producto se reducen á quinientos y ocho habitadores de unos y otros, y estos generalmente aplicados á la crianza de ganado menor están aprovechados y en descanso, y entre los indios se halla mayor la utilidad con la que se consiguen con los hilados y tejidos. Todo lo más del aspecto material de este lugar está fabricado de teja; el convento en claustro es escelente, y el templo es uno de los santuarios, más adornados, y pulidos que hay en el reino, frecuentado de romería numerosa en veneración de la Santísima imagen de la virgen María Nuestra Señora Madre de Dios, cuya continuación de milagros se espresan bien en libro que he leído y está en poder del Comendador de aquel convento, que pudiera estar impreso á mayor culto de esta Señora; y solo referiremos lo que sucede ahora acerca de sus milagros; pero en este y en lo demás que escribiremos con nombre de milagro ó título de santidad, nos con atención venerable y sujeción filial lo sujetamos á los decretos y determinaciones de" la Santa Sede Apostólica; diciendo que habiéndosele dedicado á su Majestad nuevo retablo, y colocado en él su milagrosa y santa imagen, se vió desde aquel punto que penetrando una luz y resplandor por el retablo á herir en la pared del respaldo, se veía entre aquella claridad una sombra aun más diáfana y alegre que la misma luz; pero el Comendador que lo era el P. Mo. Fr. Rodrigo de Valenzuela, Padre de esta Provincia Mercedaria y calificador del Santo Oficio, hizo diversos exámenes quitando las luces de los balcones del templo, las de las, velas del altar y lámparas, y haciendo enjalvegar de nuevo la pared del respaldo; pero siempre reconoció que la luz y la sombra permanecía y que uno y otro emanaba y proviene todavía del lugar y asiento de la santa imagen, y así se ve hoy en día con venerable admiración. Es el culto que esta Señora tiene decentísimo y aseado, con buena plata labrada de sacristía y ricos ornamentos; muchas lámparas, y la principal y mayor que le donó Francisco Ruiz Lozano, vecino de la ciudad de los Reyes en el Perú, y natural de la Puebla de los Angeles, envió para dote de su luz una barra de valor de mil y trescientos pesos.
No es la más numerosa esta doctrina de Chiantla ni es por eso la menos útil y provechosa á los vicarios ó á los comendadores, que es lo más cierto; por que así en estas encomiendas como en las otras doctrinas de Santo Domingo y San Francisco, son los priores y los guardianes los que perciben las obenciones, contentando á los curas doctrineros con una pobre ración de cada mes, sobre que el R. Obispo Don Juan de Ortega Montañez, mostraba gran sentimiento, y refería lo que á una siesta le sucedió en Samayaque, que yendo á buscar fresco á la Yglesia halló al vicario muy divertido en el altar enmangando cacao, y preguntándole ¿qué hace, padre vicario? le respondió: Señor, estoy hurtando un poco de este cacao (ofrenda de los indios) para nuestro chocolate. A que irritado le dijo, llenándole las mangas con lo que había, llévelo, llévelo, padre, que todo es suyo y no del guardián, que ese no es cura; y ponderaba este Prelado la miseria y abatimiento de los unos y la potestad y abundancia de los otros. Pero dejando las digresiones, pasaremos á decir de esta doctrina que la componen cuatro pueblos y cinco Pilas bautismales, con la extinguida en la Parroquia de la estancia de Ponce y de los lugares que prevalecen, el de Todos los Santos Cuchumatlán, á ocho leguas de distancia de la cabecera s'tuado, se hace su jornada peligrosa y molesta, á grande y notable celsitud, tanto en extremo eminente y levantada, que es la primera tierra qe. se divisa por los pilotos de la navegación del Sur; mas este tránsito dilatado y con mucho riesgo, es temeroso y atendible de los progresores de su senda, por que desde que se emprende su viage desde Chiantla ó desde Huehuetenango, que añade una legua, es todo pugnar subiendo por tres leguas de cuesta peligrosa, hasta llegar á la estancia de Juan de Alvarado, de donde se camina por llanura dos largas leguas, que en el verano se cubren de hielos y en el invierno de ciénagas y sumideros; de donde se prosigue este camino por otras tres leguas de penosísima bajada que corre por una abra que hacen dos elevadas cordilleras, de tan mal suelo y tan gredoso, asombrado y cubierto de grandes pinos y cipreses, que por lo peligroso del
78
Mas el otro pueblo de los cuatro de esta visita, q. es el de San Martín Cuchumatlán, que mira su situación al Occidente, se aparta del de Cuchumatlán á cuatro leguas de camino, de peor y más peligrosa senda del que dejamos advertido de Chiantla á Todos los Santos; por que este de San Martín que ahora describimos se hace por una ladera de un bermejal de greda muy resbaladiza, por donde á veces se sube y á veces se baja, pasando por angosturas y despeños de mucha y temerosa profundidad. Su temperamento medio entre caliente y frío, hace más pingüe y abundante el país de su terreno. La vecindad de veinte tributarios, forma el corto pueblo de ochenta habitadores, con pobre y corta Yglesia y habitación del Ministro que se constituye miserable fábrica de bajareque, con la cubierta de paja, y así á el respecto en su adorno y en su ajuar, pues todo se compone de un frontal, casulla y a'ba, y un caliz y vinageras de plata. Pero no así el lugar de Aguacatlán y Chialtchitlán, que se divide en estas dos parcialidades, que á cinco leguas de distancia de la cabecera se emprende su viage á razonable comodidad, haciendo lo más de la jornada por tierra llana y de terreno f'rme, que solo se corta en dos tránsitos, el uno que baja á dar en una quebradílla, y otro para un pequeño arroyo que llaman Ucubi'lá que quiere significar Cubilete de agua, pero esta tierra de llanura es eminente y encumbrada de tal manera que desde allá se divisan en los días claros los dos volcanes de Goathemala; y lo restante del camino hasta llegar al pueblo termina en una cuesta de más de cinco millas, Su vecindad más numerosa que la de San Martín, es de c'ento y veinte vecinos y de cuatrocientos y ochenta habitadores de idioma especial que se reduce á una pronunciación gutural. Yace este pueblo en la planicie de un valle de capasísima llanura; el suelo de su planta que se sitúa entre dos ríos y es de arenisco migajón, conserva y guarda gran parte
79
ALGUNOS HISPANOAMERICANOS
DE LA VILLA DE HUEHUETENANGO
(HOY CIUDAD DE HUEHUETENANGO)
GUATEMALA
AMERICA CENTRAL
AÑO DE 1872
ALGUNOS 623
624
DOMINGO MOLINA PEREZ
MARCELO ALBARADO MENDES
MARGARITA CALDERON AVILA HIJA DE CASIMIRO CALDERON Y DE JOSEFA AVILA- ¿Malacatan ? MADRINA MARIA MORALES
ALEJANDRO ALVARADO MAZARIEGOS HIJO DE NOLVERTO ALVARADO Y DE MARIA DEL PILAR MAZARIEGOS,¿Malacatan? PADRINO, JUAN EULOGIO BARRIOS
625
EUSEBIO ,LOPEZ HIJO DE FERNANDA LOPEZ, PADRINO PABLO OLIVEROS, AL MARGEN-LADINO-CHIANTLA
CASIMIRO ANTONIO MOLINA RECINOS MOLINA HIJO DE TEODOSIO RECINOS Y DE BUENAVENTURA -Madrina DOÑA SALOME ARGUETA
SIBILIANA CARDONA
626
FRANCISCA CASTILLO BARRIOS
JOSE AGAPITO LOPEZ CASTILLO
MARIANA DE JESUS RECINOS, MADRINA DOÑA MERCEDES MONT
ANDRES LOPEZ VILLATORO HIJO DE DAVID LOPEZ Y DE JUANA ROSA VILLATORO
MADRINA MANUELA LOPEZ DE ALVARADO
RUPERTO GUTIERRREZ
627
No hay comentarios:
Publicar un comentario